對外漢語教學(xué)的教學(xué)目的歸納為
對外漢語教學(xué)的教學(xué)目的歸納為:1掌握漢語基礎(chǔ)知識和運(yùn)用漢語進(jìn)行聽說讀寫的基本技能,培養(yǎng)運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力;2提高學(xué)習(xí)漢語的學(xué)習(xí)興趣和方法、培養(yǎng)學(xué)習(xí)漢語的自我能力;3學(xué)習(xí)和了解中國文化、歷史和社會等。
大綱制定:就是要對語言教學(xué)內(nèi)容和方法等作出選擇,其主要任務(wù)就是確定教學(xué)內(nèi)容,并為教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的細(xì)化處理。教學(xué)大綱的分類:結(jié)果式、過程式3.學(xué)科建設(shè)體系
(1)定義:所謂學(xué)科建設(shè)體系,包括有關(guān)學(xué)科理論的各個方面和教學(xué)實(shí)踐的各個環(huán)節(jié),以及學(xué)科發(fā)展和建設(shè)所涉及的各項(xiàng)內(nèi)容,它由學(xué)科理論基礎(chǔ)、學(xué)科基本理論、學(xué)科應(yīng)用理論和學(xué)科發(fā)展建設(shè)四個部分組成。(2)基本內(nèi)容:①學(xué)科理論基礎(chǔ):是對外漢語教學(xué)學(xué)科的基本理論賴以形成的基礎(chǔ),是對外漢語教學(xué)學(xué)科發(fā)展和建設(shè)所應(yīng)關(guān)注的重要內(nèi)容,也是對外漢語教學(xué)理論研究的主要內(nèi)容之一。②學(xué)科基本理論:是對外漢語教學(xué)學(xué)科的核心理論,是學(xué)科存在的標(biāo)志,它能全面指導(dǎo)對外漢語教學(xué)實(shí)踐,全面指導(dǎo)對外漢語教學(xué)學(xué)科應(yīng)用理論的研究。③學(xué)科應(yīng)用理論:是對外漢語教學(xué)學(xué)科基本理論的應(yīng)用和體現(xiàn),也即綜合運(yùn)用對外漢語教學(xué)的基本理論來研究教學(xué)中的某一實(shí)際問題。主要包括:教學(xué)目標(biāo)研究、教學(xué)大綱研制、學(xué)科課程設(shè)計(jì)等。④學(xué)科發(fā)展和建設(shè):是對外漢語教學(xué)作為一門學(xué)科,尤其是作為一項(xiàng)事業(yè)可持續(xù)發(fā)展所必不可少的方方面面,主要包括:師資隊(duì)伍建設(shè)、教師進(jìn)修培訓(xùn)、教學(xué)管理研究等。2.交際能力社會語言學(xué)家海姆斯(D.H.Hymes)60年代提出交際能力理論。即運(yùn)用語言(或非語言手段)進(jìn)行社會交往的能力,包括傳遞信息、交流思想和表達(dá)感情。
1)偏誤分析定義:是對學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來源,揭示學(xué)習(xí)者的中介語體系,從而了解第二語言習(xí)得的過程與規(guī)律。2.偏誤的來源:a.母語的負(fù)遷移。b.目的語知識的負(fù)遷移!胺夯眂.文化因素的負(fù)遷移。d.學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響。e.學(xué)習(xí)環(huán)境的影響。3對待偏誤的態(tài)度a.對偏誤的本質(zhì)要有全面的認(rèn)識。b.利用對比分析和偏誤分析,教師預(yù)先了解學(xué)習(xí)者可能產(chǎn)生的偏誤及偏誤的來源,以便在教學(xué)過程中掌握主動;從一開始就提供正確的示范,讓學(xué)習(xí)者正確地模仿、記憶和運(yùn)用并幫助學(xué)習(xí)者克服偏誤。c.糾正學(xué)習(xí)者的偏誤,要有正確的態(tài)度,采取不同的糾正方式,啟發(fā)學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)并改正錯誤.徐志摩的思想,基本上是歐美化的自由主義思想。在二、三十年代,有兩大知識分子群體。留日知識分子。思想比較激進(jìn),大部分在后來轉(zhuǎn)向革命,如,魯迅、郭沫若、成仿吾等人,在20年代中期以后,都和無產(chǎn)階級革命發(fā)生關(guān)系。成為左翼文學(xué)人物。
留學(xué)英美知識分子。思想受英美自由主義影響。在政治上,傾向西方民主政治,反對暴力革命,主張一點(diǎn)一滴地改良;文化上持一種寬容、穩(wěn)健的自由主義精神。如胡適、梁實(shí)秋、陳西瀅等人。徐志摩就屬于這一類。他基本上不屬于“思想類型”的作家,而是屬于單純的情感類型作家。他的思想基本上停留在對歐美政治、文化的情感性的渴望,明顯地帶有浪漫詩人的特點(diǎn)
《再別康橋》輕輕的我走了正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩;那河畔的金柳,是夕陽中的新娘,波光里的艷影,軟泥上的青荇,在我的心頭蕩漾。油油的在水底招搖;在河北的柔波里,我
甘心做一條水草那。榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。尋夢?撐一支長蒿,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
朦朧詩派1979年3月《詩刊》發(fā)表了北島的《回答》標(biāo)志朦朧詩由地下正式進(jìn)入文壇;代表詩人:北島、舒婷、顧城、江河、楊煉1984年朦朧詩解體1986年梁曉斌發(fā)表《詩人的崩潰》宣布朦朧詩解體。思想核心:對人的自我價值的確認(rèn)、對人道主義和人性復(fù)歸的呼喚,對人的自由心靈奧秘的探險藝術(shù)規(guī)范:意象化、象征化、立體化
傷痕小說《班主任》、《醒來吧,弟弟》《鐘鼓樓》《公共汽車詠嘆調(diào)》《519長鏡頭》《風(fēng)過耳》《四牌樓》《棲鳳樓》
反思小說1979年2月《人民文學(xué)》發(fā)表的茹志鵑《被剪輯錯了的故事》,是反思文學(xué)的起步標(biāo)志。主要作品有:茹志鵑的《被剪輯錯了的故事》,路遙的《人生》,張一弓的《犯人李銅鐘的故事》,韓少功的《西望茅草地》,古華的《芙蓉鎮(zhèn)》、李國文的《冬天里的春天》,王蒙的《布禮》、《蝴蝶》,諶容的《人到中年》,張賢亮的《靈與肉》、《綠化樹》、《男人的一半是女人》等。
改革文學(xué)《喬廠長上任記》蔣子龍《喬廠長上任記》《燕趙悲歌》柯云路《新星》《三千萬》張潔《沉重的翅膀》李國文《花園街五號》王潤滋《魯班的子孫》高曉聲《“漏斗戶”主》《陳奐生上城》尋根文學(xué)韓少功《爸爸爸》《女女女》鄭萬隆《異鄉(xiāng)異聞》王安憶、《小鮑莊》
先鋒文學(xué)余華《十八歲出門遠(yuǎn)行》蘇童《1934年的逃亡》《罌粟之家》《妻妾成群》殘雪《蒼老的浮云》《黃泥街》
知青小說史鐵生的《我的遙遠(yuǎn)的清平灣》,梁曉聲的《這是一片神奇的土地》阿城的《棋王》,張承志的《北方的河》黑駿馬》
擴(kuò)展閱讀:對外漢語教學(xué)概論_考點(diǎn)歸納_
對外漢語教學(xué)概論
第一章對外漢語研究的四個層面
①本體論:從事漢語本體研究,其理論基礎(chǔ)為語言學(xué)。
②認(rèn)識論:從事漢語習(xí)得與認(rèn)知研究,其理論基礎(chǔ)是心理學(xué)。③方法論:從事教學(xué)理論與方法研究,其理論基礎(chǔ)是教育學(xué)。
④工具論:從事現(xiàn)代科技手段應(yīng)用于教學(xué)與學(xué)習(xí)的研究,其理論基礎(chǔ)為計(jì)算語言學(xué)和現(xiàn)代教育技術(shù)。
第二章
教學(xué)大綱的類型及定義(結(jié)果式大綱)P28~31::::
①第二語言教學(xué)法理論根據(jù)大綱對教學(xué)內(nèi)容描述的側(cè)重點(diǎn)不同,把教學(xué)大綱分為結(jié)果式
大綱和過程式大綱。所謂結(jié)果式大綱主要是對語言項(xiàng)目和言語技能的歸納,重點(diǎn)是描述學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)所應(yīng)獲得的知識和技能,側(cè)重語言教學(xué)的最終結(jié)果;所謂過程式大綱主要是對學(xué)習(xí)的任務(wù)和教學(xué)的程序的描述,重點(diǎn)在語言學(xué)習(xí)和語言活動本身,側(cè)重語言教學(xué)的過程。結(jié)果式大綱又可以分為組合型(傳統(tǒng)的語法大綱)和分解型(意念功能大綱);過程式大綱又可分為任務(wù)型(學(xué)習(xí)的角度)和程序型(教學(xué)的角度)。②語法大綱是傳統(tǒng)的大綱類型;功能-意念大綱(主要內(nèi)容是功能和
意念項(xiàng)目)是另一個主要的大綱類型;任務(wù)大綱是20世紀(jì)80年代以后興起的一種新的大綱類型!稘h語水平等級標(biāo)準(zhǔn)》研制的具體原則
綜合性原則,針對性原則,限定性原則,系列性原則,導(dǎo)向性原則。P34~35《漢語水平語法等級大綱》主要特點(diǎn)
①突出語言的使用規(guī)則,而不是詳細(xì)介紹語法理論和語法知識。②重視對語言結(jié)構(gòu)形式
的描寫,同時又注重結(jié)構(gòu)形式與意義的結(jié)合。③對語法規(guī)則的說明簡明、通俗、具體、實(shí)用。④從典型的語言材料出發(fā)選取和確定語法項(xiàng)目和語法點(diǎn)。⑤根據(jù)外國人學(xué)習(xí)和使用漢語的學(xué)習(xí)需求和對外漢語教學(xué)的教學(xué)需求,對理論語法的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)作相應(yīng)的繁簡處理,選取和確定有針對性和實(shí)用性的語法項(xiàng)目和語法點(diǎn)。⑥不要求進(jìn)行詳盡的語言分析,而是要求幫助學(xué)生掌握必要的語言規(guī)律,并運(yùn)用這些規(guī)律去指導(dǎo)語言實(shí)踐活動。
對外漢語教學(xué)的教學(xué)類型①漢語言專業(yè)教育,指對外漢語教學(xué)的專業(yè)學(xué)歷教育。②漢語進(jìn)修教學(xué),屬于對外漢語教學(xué)的非學(xué)歷教育。③漢語短期教學(xué),屬非學(xué)歷教育。④漢語速成教學(xué),屬非學(xué)歷教育。P42對外漢語教學(xué)模式的定義
從漢語獨(dú)特的語言特點(diǎn)和語言應(yīng)用特點(diǎn)出發(fā),結(jié)合第二語言教學(xué)的一般性理論或?qū)ν鉂h語教學(xué)理論,在漢語教學(xué)中形成或提出的教學(xué)范式。
對外漢語教學(xué)的課程設(shè)置類型①綜合課(把語言要素、文化知識、語用規(guī)則的教學(xué)和言語技能、言語交際技能的訓(xùn)練等各項(xiàng)內(nèi)容綜合起來,一般作為基礎(chǔ)課或主干課);②專項(xiàng)技能課(如口語課、聽力課等);③專項(xiàng)目標(biāo)課(一般作為教學(xué)中的補(bǔ)充課程,如新聞聽力課、報(bào)刊閱讀課、應(yīng)用文寫作等);④語言知識課(包括語音、詞匯、語法、修辭、文字等內(nèi)容);⑤翻譯課(是對兩種語言進(jìn)行對比和對譯,重在培養(yǎng)翻譯能力和翻譯技巧);⑥其他課程(包括文化知識課、文學(xué)課、語言實(shí)踐活動等,一般作為選擇性課程設(shè)置),F(xiàn)行課程規(guī)范所包括的具體內(nèi)容P63:①對課程性質(zhì)及課程特點(diǎn)的規(guī)范(主要是為課程定性、定位,闡述課程的一些基本的或主要的特點(diǎn));②對課程目標(biāo)和課程教學(xué)要求的規(guī)范(主要是規(guī)定課程的教學(xué)目的和課程的具體任務(wù),明確課程在知識、技能、能力等各個項(xiàng)目上的具體目標(biāo)和教學(xué)要求);③對課程內(nèi)容的規(guī)范(主要是從語言要素、語用規(guī)則、技能、話題、知識等不同角度確定教學(xué)內(nèi)容,并明確教學(xué)的重點(diǎn));④對課程教學(xué)環(huán)節(jié)和教學(xué)方法的規(guī)范(主要是對課程教學(xué)的基本的或主要的環(huán)節(jié)提出具體的建議,并對每個環(huán)節(jié)的教學(xué)提出具有典型意義和廣泛適應(yīng)性的方法);⑤對測試進(jìn)行規(guī)范(主要是對測試原則、測試方式和成績評定方式進(jìn)行規(guī)范)。第三章
對外漢語教學(xué)的學(xué)科理論基礎(chǔ)的范圍P74~78:主要包括哲學(xué)(最深厚的理論基礎(chǔ))、語言學(xué)(核心性的理論基礎(chǔ))、教育學(xué)(不可或缺的理論基礎(chǔ))、心理學(xué)(重要理論基礎(chǔ))和文化學(xué)(重要的理論基礎(chǔ))。
對外漢語教學(xué)的學(xué)科基本理論的具體內(nèi)容P91~108::::學(xué)科語言理論:①面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的語言學(xué)及其分支學(xué)科理論的研究;②面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的漢語語言學(xué)研究。語言教學(xué)理論:①學(xué)科性質(zhì)理論;②教學(xué)原則理論;③中國傳統(tǒng)教學(xué)觀?缥幕虒W(xué)理論:①文化教學(xué)的地位(是對外漢語教學(xué)學(xué)科理論研究的重要內(nèi)容和學(xué)科理論的重要組成部分);②文化教學(xué)的內(nèi)容(指語言教學(xué)本身的、不應(yīng)該也不能脫離的文化因素的教學(xué));③文化教學(xué)的原則。
對外漢語教學(xué)學(xué)科性質(zhì)理論的主要內(nèi)容P95~96::::所謂學(xué)科性質(zhì)理論,即關(guān)于第二語言教學(xué)性質(zhì)和特點(diǎn)的理論;緝(nèi)容包括:①對外漢語教學(xué)最根本的性質(zhì)在于,它既是一種第二語言教學(xué),又是一種外語教學(xué)。②對外漢語教學(xué)最基本的語言觀是,語言是人類最重要的交際工具;最基本的教學(xué)觀是,要把語言當(dāng)做交際工具來做,而不能當(dāng)做知識體系來教;最基本的目的觀是,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的漢語交際能力。文化教學(xué)的原則P108::::文化教學(xué)的根本原則是語言教學(xué)的同時必須教授的是所謂的交際文化;知識文化的教學(xué)原則是根據(jù)學(xué)習(xí)者的要求和具體的培養(yǎng)目標(biāo)來決定的。即使是交際文化音素的教學(xué)也還要考慮到文化因素教學(xué)的適時性、適度性、針對性以及引導(dǎo)學(xué)習(xí)者增強(qiáng)對文化差異的敏感性和寬容性。
【論述】對外漢語教學(xué)的總教學(xué)原則P100~103::::以學(xué)生為中心的原則。首先,從教學(xué)過程上看,學(xué)生是教學(xué)這一認(rèn)識過程的真正主體,是教學(xué)實(shí)踐和認(rèn)識活動有目的的承擔(dān)者;教材(教學(xué)內(nèi)容)是教學(xué)實(shí)踐活動和認(rèn)識活動的客體對象,是主體實(shí)現(xiàn)目的的必要條件和手段;教師則是作為主體實(shí)現(xiàn)目的過程中必要的設(shè)計(jì)者、引導(dǎo)者、解惑答疑者也即助體而存在的,本質(zhì)上講,教師的作用就是輔助主體(學(xué)生)更好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)活動所要達(dá)到的目的。第二,從教和學(xué)的關(guān)系上看,“教”是為“學(xué)”服務(wù)的,“教”所要達(dá)到的目標(biāo)和結(jié)果必然要由“學(xué)”體現(xiàn)出來。第三,從內(nèi)外因上看,學(xué)生是內(nèi)因,教師和其他條件都是外因,沒有內(nèi)因的能動作用或活動不符合主體的要求,再好的外因也起不了作用。第四,從教學(xué)原則體系上看,確立以學(xué)生為中心的原則,才可能真正做到因材施教、循序漸進(jìn)、精講多練等;才可能真正建立起平等的人際關(guān)系和民主化的課堂;也才更有利于語言學(xué)習(xí)規(guī)律和習(xí)得理論的研究。以學(xué)生為中心的基本要求應(yīng)當(dāng)是整個教學(xué)工作應(yīng)立足學(xué)生、滿足學(xué)生、適合于學(xué)生的需要;全部教學(xué)活動應(yīng)調(diào)動學(xué)生、依托學(xué)生、有利于學(xué)生的發(fā)展。以交際能力的培養(yǎng)為核心的原則。這是教學(xué)原則對學(xué)科性質(zhì)和特點(diǎn)的最高體現(xiàn),該原則要求把交際能力的培養(yǎng)作為對外漢語教學(xué)的起點(diǎn)、過程和歸宿來看待,并得到應(yīng)有的實(shí)施。以結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合為框架的原則!叭Y(jié)合”尤其體現(xiàn)了對外漢語教學(xué)跨文化教學(xué)的性質(zhì),這一性質(zhì)決定了揭示語言教學(xué)中的文化特別是交際文化因素的必要性!叭Y(jié)合”作為對外漢語教學(xué)的一條總原則,不僅體現(xiàn)了對學(xué)科教學(xué)內(nèi)容的總要求,同時也昭示了對外漢語教學(xué)在可預(yù)見的未來中的走勢;不僅反映了學(xué)科研究和發(fā)展的現(xiàn)狀,也體現(xiàn)了在學(xué)科發(fā)展方向的理論追求!叭Y(jié)合”的意思是:結(jié)構(gòu)是基礎(chǔ),功能是目的,文化教學(xué)要為語言教學(xué)服務(wù)。但是,“三結(jié)合”目前還只是一種框架原則,更多地體現(xiàn)為在理論和實(shí)踐上的一種追求,有待在教學(xué)實(shí)踐和理論研究中進(jìn)一步檢驗(yàn)、豐富和完善。第四章
對外漢語教學(xué)發(fā)展趨勢P118~121::::①理論研究的并進(jìn)化;②教學(xué)法形態(tài)的模式化;③語言材料的語篇化;④語法教學(xué)的強(qiáng)勢化;⑤教學(xué)的活動化和任務(wù)化;⑥教學(xué)的立體化。音素(音系)教學(xué)的定義和內(nèi)容P124:所謂音系教學(xué),是從漢語語音體系出發(fā)進(jìn)行的語音教學(xué),也就是從單音教學(xué)開始,在較短的時間內(nèi)進(jìn)行聲、韻、調(diào)和拼音等各單項(xiàng)的專門練習(xí),直到基本掌握漢語語音系統(tǒng)。這種教學(xué)方法把語音教學(xué)和會話教學(xué)分開進(jìn)行,專門安排語音教學(xué)階段并首先安排語音教學(xué),以便形成良好的語音習(xí)慣,為以后階段的學(xué)習(xí)打下牢固的語音基礎(chǔ)。語流教學(xué)的定義和內(nèi)容P124::::所謂語流教學(xué),是從漢語實(shí)際語言運(yùn)用出發(fā)進(jìn)行的語音教學(xué),也就是把語音教學(xué)融入會話中,從會話入手,從會話中分解語音要素,把語音練習(xí)與會話練習(xí)結(jié)合起來,最終再回歸結(jié)到會話。這種教學(xué)方法不專門安排語音教學(xué)階段,也不會完全依照固定的次序進(jìn)行語音教學(xué)。
語法教學(xué)的三種基本教學(xué)方法:①演繹法:從講解基本的語法規(guī)則出發(fā),通過具體實(shí)例和配套練習(xí)進(jìn)行語法教學(xué)。這種教學(xué)方法可以歸納為講解規(guī)則、舉例說明、造句、應(yīng)用等幾個步驟。②歸納法:從具體的語言材料出發(fā),在大量接觸生詞、課文并進(jìn)行相關(guān)練習(xí)的基礎(chǔ)上,歸納出語法規(guī)則。這種教學(xué)方法可以歸納為接觸語言材料、進(jìn)行相關(guān)練習(xí)、概括歸納語法規(guī)則等幾個步驟。③句型法:把漢語語法規(guī)則歸結(jié)到一定的典型范句,通過對句型的教學(xué)實(shí)現(xiàn)語法教學(xué)。這種教學(xué)法可以歸納為范句展示、句型講解、句型操練、句型變換等幾個步驟。
先語后文:指讓學(xué)習(xí)者在開始的學(xué)習(xí)階段只接觸拼音,不接觸漢字,在基本掌握了漢語拼音和一定數(shù)量的詞匯、語法之后,再引入漢字教學(xué)。
語文并進(jìn):在學(xué)習(xí)語法、課文開始就兼顧聽說訓(xùn)練和漢字識寫訓(xùn)練,漢字基本筆畫和常用字素的教學(xué)可以先期進(jìn)行。
語文分開:指設(shè)置專門的聽說讀寫課程,并把承擔(dān)拼音教學(xué)和聽說訓(xùn)練的聽說課與承擔(dān)漢字教學(xué)和讀寫訓(xùn)練的讀寫課分開設(shè)置,并行開設(shè)。
集中識字:指在初級教學(xué)階段中的某個時間里安排專門的漢字教學(xué)階段,集中進(jìn)行漢字的識讀和書寫訓(xùn)練。
文章寫作訓(xùn)練的訓(xùn)練方法:①側(cè)重結(jié)果的寫作訓(xùn)練。學(xué)生按照“教師出題-寫作-教師講評”的模式練習(xí)寫作,訓(xùn)練的重點(diǎn)集中在寫作的最終結(jié)果上。②側(cè)重過程的寫作訓(xùn)練。教師針對學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)和漢語文章結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),從寫前準(zhǔn)備、寫作、修改、批改、講評等全程對學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),訓(xùn)練的重點(diǎn)在于讓學(xué)習(xí)者從寫作過程中掌握漢語應(yīng)用的特點(diǎn)和寫作技能。③側(cè)重內(nèi)容的寫作訓(xùn)練。激發(fā)學(xué)習(xí)者自己尋找素材,并對這些素材進(jìn)行綜合和分析后,進(jìn)行寫作訓(xùn)練。④綜合性的寫作訓(xùn)練。把閱讀、討論、寫作結(jié)合起來,也就是把聽、說、讀、寫綜合起來進(jìn)行寫作訓(xùn)練。
怎樣培養(yǎng)語言交際能力P144~148:語言交際能力是無法直接傳授的,其形成要經(jīng)過一個從語言知識向交際能力轉(zhuǎn)化的過程,一般而言,一個外語學(xué)習(xí)者首先獲得的是語言知識,其次,通過操練使這些知識轉(zhuǎn)化為聽說讀寫等語言技能,再次,通過操練或其他多種教學(xué)和非教學(xué)手段,語言技能才能轉(zhuǎn)化為語言交際能力。談到培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力的途徑,在語言教學(xué)中并不存在培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力的最佳途徑,交際教學(xué)法可能在某些方面具有特殊的效果,但各種語言教學(xué)方法都有其優(yōu)點(diǎn),綜合運(yùn)用、整體考慮才是培養(yǎng)語言交際能力的正途。但無論采用什么樣的途徑,培養(yǎng)語言交際能力都應(yīng)遵循一些基本原則:一是語法原則,注重語法教學(xué);二是交際原則,以培養(yǎng)語言交際能力為教學(xué)目標(biāo),以交際為教學(xué)重心;三是文化原則,注重文化差異、文化對比。在教學(xué)中,還應(yīng)圍繞語言交際能力的培養(yǎng),進(jìn)行一些針對性的訓(xùn)練:一要注重訓(xùn)練學(xué)生對語言多樣性的把握;二要注重訓(xùn)練學(xué)生正確的語感和得體性表達(dá);三要注重訓(xùn)練學(xué)生整體性地理解和表達(dá);四要注重訓(xùn)練學(xué)生把有意識和無意識的學(xué)習(xí)結(jié)合起來,把課堂內(nèi)外的學(xué)習(xí)結(jié)合起來;五要注重訓(xùn)練對文化因素的興趣和敏感,訓(xùn)練學(xué)生的跨文化意識;六要注重訓(xùn)練學(xué)生掌握學(xué)習(xí)策略和交際策略。
語法翻譯法的主要特征及優(yōu)缺點(diǎn):語法翻譯法是第二語言教學(xué)法史上第一個完整的教學(xué)法體系,也是第二語言教學(xué)史上最古老的教學(xué)法。主要特征:①以培養(yǎng)讀寫書面語能力以及發(fā)展智力為主要目標(biāo);②以系統(tǒng)的語法知識為教學(xué)的主要內(nèi)容;③詞匯的選擇完全由課文內(nèi)容決定;④用母語進(jìn)行教學(xué);⑤閱讀領(lǐng)先,重視閱讀能力。優(yōu)點(diǎn):①有助于學(xué)生牢固掌握系統(tǒng)的語法知識,閱讀和翻譯水平較高;②采用母語,便于學(xué)生理解。缺點(diǎn):①忽視口語教學(xué)和語音教學(xué),缺乏聽說能力的訓(xùn)練;②過分地強(qiáng)調(diào)語法規(guī)則的教學(xué),忽視語言技能訓(xùn)練,教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)過程單調(diào)。
直接法的主要特征及優(yōu)缺點(diǎn):主要特征:①教學(xué)中盡量不用母語、不用翻譯、不用形式語法;②主張口語為基礎(chǔ),模仿多練;③以句子為教學(xué)的基本單位,認(rèn)為句子是口頭交際的基本單位;④主張以當(dāng)代“活用語言”為教學(xué)內(nèi)容。優(yōu)點(diǎn):重口語、語音教學(xué),重語言實(shí)踐、多說多練。缺點(diǎn):忽視了第二語言教學(xué)的特殊性,排斥母語在對外漢語教學(xué)中的作用。
聽說法的主要特征及優(yōu)缺點(diǎn):主要特征:①聽說領(lǐng)先;②反復(fù)操練,用模仿、重復(fù)、記憶的方法去反復(fù)實(shí)踐,形成自動化的習(xí)慣;③以句型為中心;④限制使用母語和翻譯;⑤對比語言結(jié)構(gòu),確定教學(xué)難點(diǎn),把外語教學(xué)的主要力量放在攻克難點(diǎn)上;⑥及時、嚴(yán)格地糾正學(xué)習(xí)者出現(xiàn)的錯誤,養(yǎng)成正確的語言習(xí)慣。優(yōu)點(diǎn):①以口語為中心,以培養(yǎng)聽說能力為主;②強(qiáng)調(diào)句型的訓(xùn)練;③限制使用母語,但不排斥母語。缺點(diǎn):①強(qiáng)調(diào)聽說,忽視讀寫;②聽說是枯燥的機(jī)械性操作,句型操練脫離語境。
第六章
學(xué)習(xí):在課堂教學(xué)的環(huán)境下有專門的老師指導(dǎo),嚴(yán)格按照教學(xué)大綱和教材,通過講練等環(huán)節(jié)有計(jì)劃、有系統(tǒng)、有意識地去獲得語言,通常稱為“學(xué)習(xí)”或“學(xué)得”。習(xí)得:沒有非常明確的語言學(xué)習(xí)意識的獲得,通常稱為“習(xí)得”,它是指在自然的語言環(huán)境中,通過語言交際活動不知不覺潛意識地獲得語言。以兒童習(xí)得第一語言最為典型。語言潛能:第二語言習(xí)得需要一些特殊的素質(zhì),這些素質(zhì)叫做第二語言學(xué)習(xí)的能力傾向,也稱語言學(xué)能。
遷移正遷移和負(fù)遷移:遷移是心理學(xué)的概念,指在學(xué)習(xí)過程中已獲得的知識、技能和方法、態(tài)度等對學(xué)習(xí)新知識、技能的影響。這種影響有的起積極、促進(jìn)的作用,叫正遷移,有的起阻礙的作用,叫負(fù)遷移,也叫干擾。
中介語:中介語也有人譯成“過渡語”或“語際語”,是指在第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者通過一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語輸入的基礎(chǔ)上所形成的一種既不同于其第一語言也不同于目的語、隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語逐漸過渡的動態(tài)的語言系統(tǒng)。失誤和偏誤:失誤是指偶然產(chǎn)生的口誤或筆誤。偏誤是指由于目的語掌握不好而產(chǎn)生的一種規(guī)律性錯誤,它偏離了目的語的軌道,反映了說話者的語言能力和水準(zhǔn)。
顯性偏誤與隱性偏誤:顯性偏誤是明顯的帶有結(jié)構(gòu)形式錯誤的句子。隱性偏誤是語法雖然正確、但在一定的語境或交際情境中顯得不恰當(dāng)?shù)木渥印?/p>
偏誤分析:偏誤分析是對學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來源,揭示學(xué)習(xí)者的中介語體系,從而了解第二語言習(xí)得的過程與規(guī)律。第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)的異同:相同點(diǎn):①都需要建立聲音和意義的聯(lián)系。②都需要建立形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的聯(lián)系。③習(xí)得一種言語現(xiàn)象都需要經(jīng)過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用幾個階段。④語法習(xí)得有一定的順序。⑤都是主觀條件和客觀條件相結(jié)合的結(jié)果。不同點(diǎn):①學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)方式不同。②學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)動力不同。③理解和接受能力不同。④語言習(xí)得過程不同。
語言學(xué)能(語言潛能)測驗(yàn)主要考查哪四種能力:根據(jù)卡羅爾的觀點(diǎn),主要考查四種能力:①語音編碼解碼能力。主要指識別語音成分并保持記憶的能力,常采用對一種新的語言從聲音辨認(rèn)符號或從符號辨別聲音的試題。②語法敏感性。指識別母語句法結(jié)構(gòu)和語法功能的能力,如在試題的句子中找出與例句中某一成分具有相同語法功能的詞。③強(qiáng)記能力。在較短時間里能迅速記住大量語言材料的能力,特別是強(qiáng)記大量新語言生詞的能力,通過與之意義相配的母語單詞來檢查記憶是否正確。④歸納能力。從不熟悉的新語言的素材中歸納句型和其他語言規(guī)則的能力。
對比分析假說的理論基礎(chǔ)及主要內(nèi)容:理論基礎(chǔ):認(rèn)為第二語言的獲得也是通過刺激-反應(yīng)-強(qiáng)化形成習(xí)慣的結(jié)果。一旦習(xí)慣形成,當(dāng)學(xué)習(xí)者處于某一語言情境時就會自動地做出反應(yīng)。但與第一語言習(xí)得不同的是,在習(xí)得第二語言的時候,學(xué)習(xí)者已形成了一整套第一語言的習(xí)慣,因此就存在第一語言(常常是母語)習(xí)慣的遷移問題。主要主要:第二語言與第一語言相似的語言成分容易學(xué),不同的成分則難學(xué)。也就是說兩種語言結(jié)構(gòu)特征相同之處產(chǎn)生正遷移,兩種語言的差異導(dǎo)致負(fù)遷移。負(fù)遷移造成第二語言習(xí)得的困難和學(xué)生的錯誤,這就是對比分析假說。
對比分析的步驟:①描寫:對目的語和學(xué)習(xí)者的第一語言進(jìn)行詳細(xì)的、具體的描寫,作為對比的基礎(chǔ)。②選擇:在兩種語言中選擇進(jìn)行對比的某些有意義的話言項(xiàng)目或結(jié)構(gòu)。③對比:對兩種語言中選擇好的語言項(xiàng)目或結(jié)構(gòu)進(jìn)行對比,找出兩種語言的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。④預(yù)測:在對比的基礎(chǔ)上對第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中可能出現(xiàn)的困難和發(fā)生的錯誤進(jìn)行預(yù)測。
中介語特點(diǎn):①中介語在其發(fā)展過程中的任何一個階段都是學(xué)習(xí)者創(chuàng)造的一種介于第一語言和目的語之間的獨(dú)特的語言系統(tǒng)。②中介語不是固定不變的,而是一個不斷變化的動態(tài)語言系統(tǒng)。③塞林克把中介語的產(chǎn)生原因歸納為語言遷移、目的語規(guī)則的過度概括、訓(xùn)練造成的遷移、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略和交際策略等五個方面。④中介語的偏誤有反復(fù)性。中介語不是直線式地向目的語靠攏,而是曲折地發(fā)展。已經(jīng)糾正了的偏誤還可能有規(guī)律地重現(xiàn)。⑤中介語的偏誤有頑固性。語言中的某一部分可能會停滯不前,產(chǎn)生“僵化”或“化石化”的現(xiàn)象,特別表現(xiàn)在語音方面。
中介語假說的理論基礎(chǔ)和主要觀點(diǎn):中介語假說是以普遍語法理論和先天論的母語習(xí)得理論為基礎(chǔ)。它不但把第二語言的獲得看做是一個逐漸積累、逐步完善的連續(xù)的過程,而且看做是學(xué)習(xí)者不斷通過假設(shè)-驗(yàn)證主動發(fā)現(xiàn)規(guī)律、調(diào)整修訂所獲得的規(guī)律,對原有的知識結(jié)構(gòu)進(jìn)行重組并逐漸創(chuàng)建目的語系統(tǒng)的過程。
偏誤分析的步驟:①搜集供分析的語料。從第二語言學(xué)習(xí)者的口頭和書面表達(dá)中或聽力理解中選擇供分析用的語料。②鑒別偏誤。首先要區(qū)分是有規(guī)律性的偏誤還是偶然的失誤,同時還要區(qū)分是結(jié)構(gòu)形式的偏誤還是語用的偏誤。③對偏誤進(jìn)行分類。④解釋偏誤產(chǎn)生的原因。⑤評估偏誤的嚴(yán)重程度,是否影響到交際。偏誤分析的局限性:①正確與偏誤的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)很難確定。人們一般都是以目的語國家說本族語音規(guī)范的語言為標(biāo)準(zhǔn),但用來作為鑒別交際中使用語言正誤的標(biāo)淮,則會遇到各種難以解決的復(fù)雜情況。②從目前對各種偏誤的研究情況來看,還很不平衡。對語音、語法、詞匯方面的規(guī)則研究較充分,偏誤也易于辨認(rèn),這方面的偏誤分析較多。而對語用和文化方面規(guī)則的研究則遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這方面的偏誤分析也做得很少。對語言表達(dá)的偏誤分析研究較多,對語言理解的偏誤則研究較少。特別是對于學(xué)習(xí)者,由于采取一定的交際策略而造成的偏誤則研究更少。③對偏誤來源的分析本是偏誤分析的一大特點(diǎn),但這方面的研究并未深入下去,陷于公式化,硬套上述五個來源,對指導(dǎo)教學(xué)與學(xué)習(xí)實(shí)踐意義不大。另一方面偏誤來源的問題本身也較復(fù)雜,有時是多方面因素同時作用的結(jié)果,難于定為某一種來源;有的則是來源本來就很模糊難于說清。而且像人們習(xí)慣使用的遷移、泛化、簡化等概念都有交叉,很難明確區(qū)分。④偏誤分析的最大弱點(diǎn)在于只研究中介語的偏誤部分,而且是橫切面式的靜態(tài)分析,并未研究中介語的正確部分。其結(jié)果,只能了解學(xué)習(xí)者未掌握的部分,而不能了解學(xué)習(xí)者已掌握的部分。
輸入假說的主要內(nèi)容:克拉申1985年在其著作《輸入假說:理論與啟示》中正式歸納為習(xí)得與學(xué)習(xí)假說、自然順序假說、監(jiān)控假說、輸入假說和情感過濾假說等五個系列假說,總稱為輸入假說理論。這一理論被認(rèn)為是第二語言習(xí)得研究中論述最全面、影響最大的理論,但同時也是引起很多爭議的理論?偨Y(jié)以上五個假說,克拉申認(rèn)為第二語言習(xí)得的實(shí)現(xiàn),主要取決于兩個方面:一是習(xí)得者必須聽懂可理解的輸入,二是習(xí)得者在情感上必須對輸入采取開放、接受的態(tài)度。可理解的輸入是不可缺少的,但僅僅有它還不夠,還需要降低屏蔽效應(yīng)?衫斫獾妮斎爰由系推帘涡(yīng)、低焦慮環(huán)境,就一定能習(xí)得第二語言。這是克拉申提出的第二語言習(xí)得的基本原則。第七章信度:在不同的時間或不同的測驗(yàn)條件下,使用同一測驗(yàn)(或者使用同一測驗(yàn)的不同版本),對同一組被試實(shí)施多次測驗(yàn)所得結(jié)果的一致性或穩(wěn)定性程度。
效度:指測量的有效性或準(zhǔn)確性,即測量對它所要測的東西準(zhǔn)確測量的程度。
語言測試的基本類別:從用途或者功能的角度,主要可以劃分為成績測驗(yàn)、水平測驗(yàn)、能力傾向測驗(yàn)、診斷性測驗(yàn)和安置性測驗(yàn)P283~288;根據(jù)評分方法的不同,可以分為主觀性測驗(yàn)和客觀性測驗(yàn)P289~292;分立式測驗(yàn)和綜合式測驗(yàn)P292~294;標(biāo)準(zhǔn)化測驗(yàn)和非標(biāo)準(zhǔn)化測驗(yàn)P294~296。
信度和效度的關(guān)系:①測驗(yàn)信度是測驗(yàn)效度的必要前提,效度受到信度的制約。(具體見P344)②信度高的測驗(yàn)不一定效度高。(具體見P345)第八章國俗詞語:是反映本民族文化特有概念而在別的語言中無法對譯的詞語,也就是別的語言中很難找到與之完全對應(yīng)的“非等值詞語”。
對應(yīng)詞語:指不同的語言中所表達(dá)的概念意義基本相同或相當(dāng)?shù)脑~語。
“洋腔洋調(diào)”產(chǎn)生的主要原因:①學(xué)習(xí)者母語語音系統(tǒng)的干擾和影響是產(chǎn)生“洋腔洋調(diào)”的最主要原因(eg.英美學(xué)生往往把漢語的送氣音發(fā)成不送氣音)。②把漢語聲調(diào)與母語語調(diào)相混淆是外國學(xué)生產(chǎn)生“洋腔洋調(diào)”的最主要根源之一。由于外國學(xué)生把握不住漢語聲調(diào)與語調(diào)之間的關(guān)系,把握不住漢語語調(diào)與其母語語調(diào)之間的關(guān)系,便會產(chǎn)生“洋腔洋調(diào)”。③學(xué)習(xí)者由于掌握目的語知識的不足,把所學(xué)的不充分的、有限的目的語知識套用在新的語言現(xiàn)象上,結(jié)果也會產(chǎn)生“洋腔洋調(diào)”(eg.把半三聲變成全三聲、把連續(xù)的幾個三聲一律讀成全三聲就是對三聲變調(diào)規(guī)則泛化使用的結(jié)果)。
語音教學(xué)的基本規(guī)則:①音素教學(xué)與語流教學(xué)相結(jié)合的原則P365;②針對不同學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué)的原則P366;③不同的教學(xué)階段與不同的教學(xué)目標(biāo)相互適應(yīng)的原則P366。詞語偏誤的主要原因詞語偏誤的主要原因詞語偏誤的主要原因詞語偏誤的主要原因::::①母語和目的語的對應(yīng)詞之間在詞義上互有交叉而造成偏誤(這種情況往往發(fā)生在多義詞中,比如英語的toknow有“知道”、“會”的意思,但反過來,漢語的“知道”和“會”卻是兩個詞);②母語和目的語的對應(yīng)詞因各自的附加色彩不同而造成偏誤(比如fat在漢語中可以對應(yīng)“胖”和“肥”,但“胖”一般指人,為中性色彩,而“肥”可指衣物、動物和人,而指人時明顯含貶義色彩);③母語和目的語的對應(yīng)詞因各自的搭配關(guān)系不同而造成偏誤(比如英語中wear可搭配各種衣物鞋帽詞語,但漢語中“穿衣服”和“戴帽子”不能顛倒);④母語和目的語的對應(yīng)詞因各自的用法不同而造成偏誤(英語中marry是及物動詞,但漢語中“結(jié)婚”是不及物動詞),F(xiàn)代漢語語法的基本特點(diǎn):①語法形態(tài)比較少P392;②詞序?qū)φZ義表達(dá)具有重要作用P393;③虛詞是重要的語法手段P393;④詞法和句法具有高度的一致性P393、394;⑤主題比主語更為突出P394。
現(xiàn)代漢語語法對對外漢語語法教學(xué)的影響:自己發(fā)揮P407~413
母語為拼音文字的學(xué)習(xí)者漢字認(rèn)知的特點(diǎn):由聽覺感知轉(zhuǎn)變?yōu)橐曈X感知(①拼音文字是表音文字,文字與語音的關(guān)系密切而直接,拼音文字的字形為單向線性排列的視覺單位,構(gòu)造簡單;②使用拼音文字的讀者在對文字的識記中較多地使用聲音通道,漢字的識記則完全不同,漢字的識記更多地依靠視覺通道);漢字處理的腦機(jī)制尚未形成(①性質(zhì)不同的文字,人腦加工的方式和部位不同;②對文字信息進(jìn)行編碼時的工作程序也不同);漢字的積淀不足。P422~425
外國學(xué)習(xí)者初學(xué)漢字常犯的字形方面的錯誤:①筆畫層面。常常出現(xiàn)筆畫增減、筆形失準(zhǔn)、筆順顛倒等問題,比如P426;②部件層面。部件的改換形近改換“口-日”、義近改換“走-足”、類化改換“女性-女姓”,部件的增加和減損“城堡-城保”,部件的變形與變位“竹-kk”;③結(jié)構(gòu)層面。往往不能很好把握漢字的內(nèi)在結(jié)構(gòu)關(guān)系,出現(xiàn)或混亂不清或松散不勻的結(jié)構(gòu)問題,比如;④整字層面。別字的出現(xiàn),最常見的是形近字混用,如“干-千”“計(jì)-討”“日-目”。第九章
漢語計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)系統(tǒng)的特點(diǎn)P453~454:優(yōu)越性:①直觀性②個別化特性③保護(hù)性④自由性⑤公平性;局限性:①軟件設(shè)計(jì)的局限性②學(xué)生對電子教學(xué)的不適應(yīng)性③缺少競爭和約束機(jī)制④缺乏人格化品質(zhì)⑤周期長、制作成本高。CCIA的基本類型P457:①操練與練習(xí)型②個別指導(dǎo)型③對話與咨詢型④游戲型⑤模擬型.
友情提示:本文中關(guān)于《對外漢語教學(xué)的教學(xué)目的歸納為》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,對外漢語教學(xué)的教學(xué)目的歸納為:該篇文章建議您自主創(chuàng)作。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。