第一篇:一篇英語學習方法演講稿
last www.7334dd.command of english is vitally significant and profound. here i www.7334dd.comethods (dialogue, discussion and debate) to improve your eloquence
dialogue
having authentic and polished oral english is every learner’s dream, howww.7334dd.comake dialogues is very important in social communication. topics for casual conversation could include the www.7334dd.com of english speaking and become a public speaker in the future.
discussion and debate
i alwww.7334dd.comy beloved friends or students, to have a try to use your language to discuss and debate.
other methods
many students do www.7334dd.comember www.7334dd.comuch as possible, and let them interrupt you www.7334dd.comistakes. so ,do not be afraid of making mistakes.
attitude that counts the most
if you do www.7334dd.comy students and english lovers. try to be confident and passionate in the journey of study and life, all you need is a www.7334dd.comost students do not learn in the same www.7334dd.comaster howww.7334dd.com n” 卻會適得其反。因為a & 1 ’在英文中雖有 “帆船” 之義,但另一含義卻是“廢品”、“破鐵舊罐”、“冒牌貨”。試想有哪位經銷商愿意 “一擲千金”之后抱回一堆“一文不值的廢品”呢?為此,雖然商務英語是專門用途英語的一種,但它絕不是作為一門獨立的語言而存在的,不論商務英語如何發(fā)展,它都不會違背英語語言的基本規(guī)律。沒有英語語法、詞法、句型等扎實的根基,“商務英語”這棵大樹的枝葉就不可能“茂盛”。所以在學習過程中,可以從語法的角度去分析、判斷、理解商務英語詞句的結構與含義。準確使用商務英語術語,確定每個翻譯單位在特定語境中的意義,使翻譯恰如其分。作為專業(yè)的商務英語學者不僅要擁有流利是口語,非凡的聽力,熟練的寫作能力,還應該具備翻譯能力。在充當中間者的時候,將對方的意思完全的表達給雇用方,翻譯起到至關重要的作用。如何才能提高自己翻譯能力,主要表現在詞匯量的存儲,語法的熟練,商務英語背景的熟悉還有翻譯技巧的了解上。詞匯量的擁有是翻譯的主心脈,只有擁有了更多的商務英語詞匯,才能更直觀的表達出對方的意義所在。另外,語法的熟練,關系到翻譯后的語句通順,方便對方的理解。商務英語的背景則關系到一些風俗習慣,一個國家有一個國家的習慣和風俗,如果不能將這些信息有效的傳達給對方,在一定程度上會影響到雙方的和諧。翻譯技巧,毋庸置疑,很讓學者省出多余的精力。在商務英語的翻譯中,利用好以上幾點,便可提高翻譯質量,提供更好的服務,讓自己充分把握到商務英語這門學科。
商務英語專業(yè)的學生有其自身的獨特性,因此培養(yǎng)學生的學習能力顯得尤為重要。在英語教學中,教師應根據學生特點,考慮教學目標、選擇教學內容、安排教學活動,要把知識的掌握、技能的提高和學生興趣態(tài)度和情感緊密的結合起來,讓學生的學習更加自主和有效,促進學生有特色地發(fā)展。培養(yǎng)學生科學合理的學習方法,有助于培養(yǎng)學生學習商務英語的興趣,同時有利于學生有效的學習。
參考文獻:《商務英語翻譯》——張新紅、李明高等教育出版社
《商務英語寫作與翻譯》——王戰(zhàn)平華中科技大學出版社
來源:網絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產生版權問題,請聯系我們及時刪除。