請(qǐng)柬的寫法
從形式上看,請(qǐng)柬一般由標(biāo)題、稱呼、正文、結(jié)尾、落款五部分構(gòu)成:
(一)標(biāo)題在封面上寫的“請(qǐng)柬”(請(qǐng)?zhí)?二字就是標(biāo)準(zhǔn),一般要做一些藝術(shù)加工,可用美術(shù)體的文字,文字的色彩可以燙金,可以有圖案裝飾等。
(二)稱呼要頂格寫出被邀請(qǐng)者(單位或個(gè)人) 的姓名名稱。如“某某先生”“某某單位”等。稱呼后加上冒號(hào)。
(三)正文要寫清活動(dòng)內(nèi)容,如開座談會(huì)、聯(lián)歡晚會(huì)、生日派對(duì)、國慶宴會(huì)、婚禮、壽誕等。寫明時(shí)間、地點(diǎn)、方式。
(四)結(jié)尾要寫上禮節(jié)性問候語或恭候語,如 “致以——敬禮”“順致——崇高的敬意”“敬請(qǐng)光臨” 等,在古代這叫做“具禮”。
(五)落款署上邀請(qǐng)者(單位或個(gè)人)的名稱和發(fā)柬日期。從內(nèi)容上看,請(qǐng)柬的用語一定要得體,符合自己在此情此境中的身份:
1.看對(duì)象,明稱謂
要充分考慮對(duì)方的性別、年齡、職業(yè)、身份、文化、性格、氣質(zhì)、愛好甚至禁忌等,對(duì)象不同,措辭也應(yīng)有所不同。如本題中王孝椿稱劉妙山夫婦“伯父伯母”或“叔叔阿姨”就比較得體,但如果直呼其名就顯得不懂禮貌,沒有教養(yǎng);如稱自己父親“老爸” “daddy”等口語化的稱謂則顯得不
倫不類,不像請(qǐng)柬用語,但稱“家父”“家嚴(yán)”“家尊”“家君”等則顯得莊重而得體。這就要求我們?cè)谌粘I钪幸⒁庾鸱Q、謙稱和習(xí)慣用語。稱呼對(duì)方親屬時(shí)多用“令”字冠首,如:對(duì)方的父親稱“令尊”,母親稱“令堂”,兄弟稱“令兄”“令弟”,對(duì)方的兒女稱“令郎”“令愛”。謙稱自己的親屬,比自己大的多用“家”字冠首,如“家父”“家慈”“家兄”;比自己小的冠“舍”,如“舍弟”“舍妹”“舍侄”。這就叫“家”大“舍”小“令”外人。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。