相見不如懷戀——有感于《查令十字街84號》 本文簡介:
相見不如懷戀——有感于《查令十字街84號》俞平查令十字街84號,是什么?是一個門牌號,是一家書店,是一本圖書,是一部電影,是一位女士和先生長達20年通信的故事……前段時間熱映的電影《北京遇上西雅圖之不二情書》,原本平淡的愛情故事,因為有了美國作家海蓮·漢芙的《查令十字街84號》貫穿主線,突然讓故事變
相見不如懷戀——有感于《查令十字街84號》 本文內容:
相見不如懷戀——有感于《查令十字街84號》
俞平
查令十字街84號,是什么?是一個門牌號,是一家書店,是一本圖書,是一部電影,是一位女士和先生長達20年通信的故事……
前段時間熱映的電影《北京遇上西雅圖之不二情書》,原本平淡的愛情故事,因為有了美國作家海蓮·漢芙的《查令十字街84號》貫穿主線,突然讓故事變得有深度了。也因為電影,知道了《查令十字街84號》,它一度被稱為“愛書人的《圣經》”。
電影的熱映讓這本書變得暢銷,很多家店出現(xiàn)了供不應求的狀況。書籍到手,我迫不及待翻閱。書裝幀素雅,白色的封面上配著一幅小小的插圖,圖片就是倫敦查令十字街84號——馬克斯與科恩書店的舊址。
翻開書頁,一封封或長或短的書信映入眼簾,這是紐約女作家海蓮和一家倫敦舊書店的書商弗蘭克之間長達20年的書信往來故事。窮困潦倒的紐約女作家海蓮酷愛英國文學,但收入有限,無法大量購買書籍。一天,她在《星期六文學評論》這本雜志上發(fā)現(xiàn)了一家英國舊書店登的廣告,專營絕版書。于是她設法和書店的負責人弗蘭克取得了聯(lián)系,并保持了書信往來。而這一通信,就是五分之一世紀那般漫長。20年來,倆人鴻雁傳書,卻未曾謀面。直到得知弗蘭克去世,海蓮極度悲傷,遂決定將兩人的通信結集出版,于是就有了《查令十字街84號》,一本廣為傳誦的經典之作。
細數(shù)一下,海蓮在這本書中公開發(fā)表的信件竟有82封之多。這些信都因“書”而展開,買書賣書,尋覓好書,推薦好書,以至于孤陋寡聞的我,一邊讀著這些書信一邊去翻后面的注釋,了解書信中提到的作者、書籍及相關的背景資料,著實上了一堂生動有趣的文學課。
海蓮,性情率真,單純善良。當?shù)弥獞?zhàn)后的英國經濟困難,雞蛋肉類限量供應時,她慷慨地給書店的工作人員寄去了一大堆美食,甚至還有女性的長筒絲襪等奢侈品。而弗蘭克,一位典型的英國紳士,不茍言笑,對海蓮寄來的食物,唯一的感謝方式就是兢兢業(yè)業(yè)地幫她尋覓書籍。在這長達20年的通信過程中,兩人彼此投緣,互相欣賞,早已建立了非同一般的情誼。但在這么多封書信中,卻從來沒有提及愛,甚至連一丁點兒的愛慕都沒有。這份情誼單純得不摻雜一點雜質,它可以超越親情、友情、愛情而存在,也許這就是人們所說的“第四類情感”吧。兩個人彼此了解、彼此欣賞,卻不一定要相愛,而以這樣一種獨特形式存在著。
最后一封信的結尾,海蓮這樣寫道:“你們若恰好路經查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……”這大概是海蓮最深情的表達了。仔細看,譯者這里用的是一個女字旁的她,這一定不是錯別字,這里的“她”已經不僅僅是弗蘭克,更是指弗蘭克工作的舊書店,書店內所有的工作人員,甚至包括弗蘭克的家人孩子。
就如張立憲在書評中寫的:當愛情以另外一種方式展現(xiàn)鋪陳時,翻譯成了一種更好的語言。而海蓮和弗蘭克之間的這種語言,是書緣,是懷戀,更是一種愛的升華。
相見不如懷戀——有感于《查令十字街84號》 本文關鍵詞:懷戀,相見,有感于,十字街
來源:網絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。