如果一定要用一句話來描述《高老頭》的話,那么我覺得它是一本黑色幽默的諷刺小說。
如果一定要用一句話來形容“高老頭”的話,那么我覺得他是一個低情商的好父親。
這個故事發(fā)生在十八、九世紀的法國巴黎,不同于現(xiàn)在我們印象中高端大氣上檔次的浪漫之都,《高老頭》中的巴黎是一個奢靡浮華的充滿著謊言的虛偽社會。
在這里,普通人向往著現(xiàn)實的金錢以求改變自己的生活;有文化的大學生渴望進入看似遙不可及的上流社會;光鮮亮麗的銀行家夫人希冀進入更高一層的上流社交圈……但與這一系列的渴求相對應的,是社會的現(xiàn)實和人性的貪婪。為了金錢可以出賣身邊人;為了“榮光”可以欺騙家鄉(xiāng)受苦的母親和姐妹;為了維持表面的美麗可以壓榨自己的老父親……盡管透過這些讓人難以接受的現(xiàn)實我們也可以看到一些人性的溫暖,但縱觀全文,這種溫馨的描寫少之又少。
巴爾扎克在此文中用了許多的場景描寫來形成對比--悲慘的下層社會和光鮮的上層社會之間的對比。比如文章開頭對沃凱公寓的描寫--“不可名狀”的公寓氣味,“黏糊糊”的餐具廚柜,“沾滿油跡或酒痕”的餐巾和“油污之厚足以使愛開玩笑的見習醫(yī)生以仿古手法用手指寫上自己的名字”的鋪著漆布的長桌。雖然作者并沒有直言沃凱公寓的居住環(huán)境的惡劣,但這些描寫卻能更加直觀的展現(xiàn)。并且和鮑賽昂夫人府邸的“美妙絕倫的豪華擺設(shè)”,“鋪著紅地毯、兩邊擺滿鮮花、裝有鍍金欄桿的大樓梯”和“令人眼花繚亂的豪華富有的裝飾”形成鮮明對比。
也正是這種生活條件上的懸殊差異,造成了這個城市的拜金和浮躁。就如同沃特藍所說的--“如果歐洲各國首都傲慢的貴族拒絕接納一個卑鄙無恥的百萬富翁,那巴黎會向他敞開臂膀,與他的卑鄙行為碰杯!边@一座城市,金錢至上,權(quán)利至上。無錢無權(quán)的小市民在這座城市沒有追求幸福的權(quán)利--因為美麗優(yōu)秀的女子寧愿稱為腦滿腸肥的暴發(fā)戶的情人,幽默風趣的青年男子也甘愿做寂寞夫人的入幕之賓。無關(guān)愛情,只是欲望。因為這是一座“凡是滿載而歸者在上流社會均受到敬重、祝賀和款待”的城市。
對于高老頭其人,我個人沒有什么好感。他是一個吝嗇鬼,面粉工人的出身讓他習慣于嚴苛的對待甚至于是虐待自己了。他住在一個每月僅需四十五法郎的公寓里,住在陰暗的房間中--盡管他有著一筆為數(shù)不少的年金。他是一個溺愛女兒的傻爸爸--當然“傻”只是我個人的看法--他將自己的全部財產(chǎn)分給了兩個女兒,為了讓女兒和女婿開心,他結(jié)束了自己熱愛的面粉生意,不斷地為女兒奢靡的生活買單,甚至典當亡妻留給自己的具有紀念意義的盤子。可以看得出,他真的是一個很重感情的父親,但他的情商真的很低。他不懂得怎樣教育自己的女兒,于是他只能給他們最好的。讓她們過著公主一般的生活,為她們謀取一樁滿意的婚事,不斷地處理她們?nèi)窍碌穆闊,即使被無理地對待也堅信那是女兒們的逼不得已。他盲目地愛著自己的女兒,認為她們就是天使,即使她們犯錯,那也一定是別人“欺負”她們。這樣的一個父親,真是偉大,真是傻。
最后,高老頭病了?蓱z的他發(fā)出最后一聲呻吟竟是“求求你們,讓我見見我的女兒吧!我只要看見她們,我的病就會好的,求求你們了……”這幾句發(fā)自內(nèi)心的肺腹之言雖是這么樸實,但卻飽含了對女兒的愛與期待。病痛折磨得他渾身發(fā)抖。但他在昏迷時還親切地呼喚著:“阿納斯達齊,戴爾菲娜”。他對女兒的愛已經(jīng)感染了周圍的人,卻不能融化兩個女兒那冰冷的心。直到他死了,兩個女兒才來到父親身旁,同他“告別”。但對父親的后事卻不聞不問,揚長而去。高老頭的歸天儀式是最簡單的--只有最窮的人才是這種一時:可憐得只有哀樂在號響。
高老頭的遭遇也許是那個社會的縮影--一個金錢至上,無視情感的社會。 讀書心得》
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。
《
《高老頭》讀書心得》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.7334dd.com/gongwen/329327.html