在一段并不短的時(shí)間內(nèi)。我閱讀了一本名著,那就是意大利作家薄伽丘的《十日談》。這本書借助十位年輕男女的十天生活,敘述了一百個(gè)關(guān)于獸性的人的假丑惡和精神的人的真善美的故事。在這一百個(gè)故事中,字里行間所滲透出來的不免是對(duì)殘暴的人的批判,對(duì)善良的人的崇敬。
在書本的開頭所描寫的是一八三四年在佛羅倫薩的一場(chǎng)瘟疫,那時(shí)候的人民為了不感染上瘟疫,即使是自己的親人也會(huì)置之不理,還有不少人是被誤以為患上了瘟疫而被活埋而死。就在這樣的景況,七位年輕少女和三位年輕青年走到了一起,一行人朝著一棟遠(yuǎn)離瘟疫的別墅前進(jìn)著。他們選出了伯姆皮內(nèi)婭當(dāng)他們的女王,就在這樣一個(gè)令人心曠神怡的地方,一個(gè)個(gè)故事拉開了序幕。
在書上有這樣一個(gè)故事,一個(gè)叫切伯雷諾達(dá)普拉托的人,他是一個(gè)作惡多端的人,他一生做盡了壞事,他在為穆夏托做事時(shí)來到了佛羅倫薩但卻病倒了,但他得了不治之癥,已病入膏肓。他請(qǐng)來了一為純潔得修士,他害怕自己的罪行得不到赦免,所以用一大串謊言蒙騙了他,最后,他在臨死前受了圣禮和涂油禮,那位純潔的修士八他所懺悔的謊言信以為真,將他的圣行告訴了人們,他的圣潔也越穿越遠(yuǎn)。切伯雷諾達(dá)普拉托就是這樣活著,這樣死去,這樣成了圣徒。他雖然一生作惡多端,但在臨死的一刻良心發(fā)現(xiàn),真心悔罪,獲得天主得寬恕,把他收進(jìn)了天國(guó)。從這個(gè)故事可見作者薄伽丘對(duì)棄惡向善的人也懷有崇尚之心。
但書中不免也體現(xiàn)出了這樣一個(gè)真理:好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。因?yàn)槎际侨,都有作為人所?yīng)有的需要,只是滿足需要時(shí)的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別。
第二篇:十日談讀后感剛看完《十日談》的第一天,我想說,如果這個(gè)世界突然興起一一種瘟疫。蔓延至全球各個(gè)角落。只要被感染的人就必死無疑,無藥可治;蛘呤歉嬖V你201*世界末日是真實(shí)存在的,在剩下的日子,你們會(huì)如何度過呢?
在《十日談》中寫道一起瘟疫,一起可怕的瘟疫。也許是受到其他天體的影響,也許是像電影《天災(zāi)》中大自然對(duì)人類的懲罰。反正這起瘟疫的源頭無法查出,因?yàn)橄肴ゲ槌鲈搭^的人在還未結(jié)論時(shí)就已經(jīng)死去。這種一旦得到就必死無疑的病讓那時(shí)繁華的弗洛倫薩一瞬間變成一座空城,城中的人們都提心吊膽,不敢隨意出入,舍棄原本生活規(guī)律以求得生存。我想,如果這個(gè)世界也發(fā)生這起瘟疫,這起無藥可治的瘟疫,人們每天都要被迫地看著幾百萬甚至幾千萬的人們死去,尤其是看著自己的一個(gè)個(gè)親人死在自己身旁。人們一定會(huì)發(fā)生改變,這個(gè)世界也會(huì)隨便發(fā)生改變。那個(gè)時(shí)候,活著的人們經(jīng)歷過這種災(zāi)難后,他們的生活態(tài)度也許會(huì)完全不同。正如《十日談》中所說的一樣,那時(shí)人類對(duì)待生活的態(tài)度會(huì)分為下面三種。
有些人認(rèn)為,只要清心寡欲,過著節(jié)儉的生活,就可逃過這場(chǎng)瘟疫。在中國(guó)的人們,他們每天起床之后可能會(huì)敲著木魚,吟著經(jīng),飯菜清清淡淡,也就是我們?nèi)缃袼f的“吃齋”。而在西方的人們,他們做每件事依舊會(huì)祈禱,可能會(huì)吃著精致的食品,喝著最好的葡萄酒,但總是盡力節(jié)制,決不過量。無論他們的生活方式是怎樣,他們都是呆在家里,所有的活動(dòng)都在室內(nèi)舉行,很少外出,除了購(gòu)買些食物及日用本之類的。
另外有些人則正好相反。他們縱情歡樂,豪飲狂歌,盡量滿足自己的一切欲望,每天陶醉于酒色之中,對(duì)身邊的一切事情都一笑了之。今日有酒今朝醉,活一天算一天,大可不必對(duì)未來的生活充滿希望。因?yàn)橐粋(gè)人今天可能過得很好,明天也許就可能遠(yuǎn)離這個(gè)世界。即使在此之前擁有令人羨慕的大量財(cái)富,只要一踏入另一個(gè)國(guó)度,這個(gè)國(guó)度所擁有的財(cái)富也會(huì)瞬間化為烏有。他們認(rèn)為,與其把擁有的財(cái)富留在這個(gè)世界,不如在自己仍在這個(gè)世界上之前就把這些(更多文章請(qǐng)關(guān)注:WWwww.7334dd.com)財(cái)富花光,就算離開了這個(gè)世界也會(huì)因?yàn)榈玫剿械挠蠖酪酂o憾。
還有另外一些人則采取介乎上述兩種人之間的折衷態(tài)度。他們既不會(huì)像第一種人那樣節(jié)儉,也不會(huì)像第二種人那樣大吃大喝、放蕩不羈。他們不會(huì)閉戶不出,相反他們會(huì)走進(jìn)大自然。摘一朵鮮花,掬一捧清水,過著所謂的田園生活。他們也不會(huì)過度縱情歡樂,適當(dāng)?shù)貪M足自己的欲望。這種人,我認(rèn)為,在這種情形下可能是最好的。
總之,無論在這起瘟疫下,人們發(fā)生怎樣的改變,變成上述的哪種人。一個(gè)事實(shí)總是存在的,那就是:當(dāng)一個(gè)人的生命受到威脅時(shí),這個(gè)人會(huì)因?yàn)榭释娑黄劝l(fā)生改變。在這個(gè)世界上,人們的生存意識(shí)總是超越一切事物。
最后,我想說的是,無論我們這個(gè)世界是否會(huì)發(fā)生這起可怕的瘟疫,亦是世界末日是否到來。我們都要心存一種意識(shí):過好每一天,把每一天當(dāng)做最后一天度過。我相信,即使遇到再大的災(zāi)難,我們都能坦然處之。因?yàn)椤覀円呀?jīng)過得很好了。
第三篇:《十日談》讀后感好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。因?yàn)槎际侨,都有作為人所?yīng)有的需要,只是滿足需要時(shí)的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別。
在一段并不短的時(shí)間內(nèi)。我閱讀了一本名著,那就是意大利作家薄伽丘的《十日談》。這本書借助十位年輕男女的十天生活,敘述了一百個(gè)關(guān)于獸性的人的假丑惡和精神的人的真善美的故事。在這一百個(gè)故事中,字里行間所滲透出來的不免是對(duì)殘暴的人的批判,對(duì)善良的人的崇敬。
在書本的開頭所描寫的是一八三四年在佛羅倫薩的一場(chǎng)瘟疫,那時(shí)候的人民為了不感染上瘟疫,即使是自己的親人也會(huì)置之不理,還有不少人是被誤以為患上了瘟疫而被活埋而死。就在這樣的景況,七位年輕少女和三位年輕青年走到了一起,一行人朝著一棟遠(yuǎn)離瘟疫的別墅前進(jìn)著。他們選出了伯姆皮內(nèi)婭當(dāng)他們的女王,就在這樣一個(gè)令人心曠神怡的地方,一個(gè)個(gè)故事拉開了序幕。
在書上有這樣一個(gè)故事,一個(gè)叫切伯雷諾 達(dá)普拉托的人,他是一個(gè)作惡多端的人,他一生做盡了壞事,他在為穆夏托做事時(shí)來到了佛羅倫薩但卻病倒了,但他得了不治之癥,已病入膏肓。他請(qǐng)來了一為純潔得修士,他害怕自己的罪行得不到赦免,所以用一大串謊言蒙騙了他,最后,他在臨死前受了圣禮和涂油禮,那位純潔的修士把他所懺悔的謊言信以為真,將他的圣行告訴了人們,他的圣潔也越穿越遠(yuǎn)。切伯雷諾 達(dá)普拉托就是這樣活著,這樣死去,這樣成了圣徒。他雖然一生作惡多端,但在臨死的一刻良心發(fā)現(xiàn),真心悔罪,獲得天主得寬恕,把他收進(jìn)了天國(guó)。從這個(gè)故事可見作者薄伽丘對(duì)棄惡向善的人也懷有崇尚之心。
但書中不免也體現(xiàn)出了這樣一個(gè)真理:好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。因?yàn)槎际侨耍加凶鳛槿怂鶓?yīng)有的需要,只是滿足需要時(shí)的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別。
關(guān)于十日談這本書的反教會(huì)、縱欲的思想不想多說什么。任何明眼人一眼便望見的東西。朱生豪在給宋青如的情書中偶然提到了《十日談》,評(píng)論說“文筆很有風(fēng)趣,但有些地方姑娘們看見要搖頭,對(duì)女人很是侮辱,古人不免如此!焙苁窃诶怼
100個(gè)故事并且都圍繞著同一主題的聚集在一起讀起來未免乏味。可是吸引人讀下去的是薄迦丘那幽默風(fēng)趣的文筆。很自然的揮灑著看似輕松實(shí)則具有強(qiáng)烈批判力的文字。他描寫美妙的佛羅倫薩郊外的風(fēng)景,仿佛帶我們走進(jìn)中世紀(jì)天主統(tǒng)治下的清靜世界。
第四篇:《十日談》讀后感《十日談》讀后感
好的東西可以高深,但這樣的特點(diǎn)會(huì)使它的傳播面受到一定的限制,《十日談》讀后感。而好的東西更可以簡(jiǎn)單,讓每個(gè)人都可以張開雙臂,輕而易舉的給它一個(gè)熱烈的擁抱。所以,請(qǐng)不要忽略簡(jiǎn)單通俗之美,其智慧的火光比起晦澀難懂,可能有過之而無不及。
簡(jiǎn)單通俗,智慧機(jī)敏,宣揚(yáng)人道主義精神,批判當(dāng)時(shí)教會(huì)的丑陋,這些特點(diǎn)的綜合,應(yīng)該就是本書跨越歷史、紅遍全球的真正原因吧。
自從文藝復(fù)興以來,優(yōu)秀作品就以神為中心轉(zhuǎn)為了以人為中心。本書正是宣傳了符合時(shí)代的人道主義精神――由高高在上的神的縹緲,轉(zhuǎn)為了人得實(shí)實(shí)在在。況且,我總覺得,高深的、賦有深刻思想的宏大作品才能成為傳世巨著,現(xiàn)在看來,真是錯(cuò)了。再者,如果恰恰是因?yàn)闀泄适碌亩绦 \顯、易懂,而對(duì)它不屑一顧,同城床友交友網(wǎng),則更是大錯(cuò)特錯(cuò)了。貼近,通俗易懂的作品,才可能走進(jìn)更多人的心,而宣傳普通人的智慧,又是最能引起共鳴的。安徒生童話讓世界各地的人一遍遍品讀,而類似《世界是平的》之類的書讓部分學(xué)生讀到一半就不得不放棄,這是一樣的道理,讀后感《《十日談》讀后感》。
于是看序言,才了解,這本書是"在一個(gè)個(gè)打趣逗笑或男歡女的故事中,沒有忘記捕捉反應(yīng)人類智慧的閃光點(diǎn),正因如此,《十日談》被家譽(yù)為’人類智慧的史詩(shī)’,尤其是那種急中生智的敏捷反應(yīng)更是受到了作者的極力推崇和大肆渲染。"原來,這才是本書真正值得稱贊的部分。
我真心認(rèn)為,書中的和我們平日看的童話沒什么兩樣,只不過是取材單一的成人化,碧生源減肥茶。如果是在考試卷上,我則會(huì)這樣回答:這本書通過一個(gè)個(gè)生動(dòng)有趣的故事,諷刺了當(dāng)時(shí)的神父、修士、修女的道貌岸然,表面實(shí)則骯臟的。但是,僅此一點(diǎn),恐怕難以成為其著名的完美理由。
我讀書習(xí)慣于直接看內(nèi)容,最后再讀后記和序言。于是,當(dāng)我津津有味的把本書中的所有內(nèi)容全部讀完,十分納罕:薄伽丘的這本書為什么會(huì)世界著名?
第五篇:十日談讀后感十日談讀后感201*-09-29 16:56(一)《十日談》,談盡了獸性的人的假丑惡,談盡了精神的人的真善美,十日談讀后感。人的天性,被偉大的雕刻家塑造成活的形象,大膽地置于陽光下的我們面前;人的不容違背而常在違背--人為地強(qiáng)行違背著--的天性真實(shí)地被證明了。人類真實(shí)存在的東西,卻盲目、野蠻、別有用心地壓制它,囚禁它,千方百計(jì)地否定它,毀滅它,這真是人類的一大悲哀!這是慘無人道、罪惡絕頂?shù)男袨椋〉溉说奶煨噪S著卜迦丘的靈魂,一起從歷史的桎梏下得到解放,升入天堂!但愿這作繭自縛的愚昧歷史早早墜入地獄!卜迦丘萬歲!看過《十日談》全譯本中未曾得見的故事后,卻不明白這些故事為什么不能看,與其他故事有多大的區(qū)別?似乎這些故事的內(nèi)容從實(shí)質(zhì)上看與其他故事是一致的,并且有些還是有所謂積極意義的,并沒有比其他故事更"黃"之處,有的根本就沒那方面意思,而是很有趣味的藝術(shù)品,既幽默又高尚。那些假道德家們自己干盡了壞事,滿腦子烏七八糟的東西,還硬裝作高潔,結(jié)果把高潔的東西視為低下而舍棄了,這樣更暴露出他們骯臟的思想和低級(jí)趣味。好人并不能因?yàn)樽x了壞書而變壞,壞人也并不能因?yàn)樽x了好書而變好,讀后感《十日談讀后感》。 同樣,壞人并不能因?yàn)樗f了好話就變成了好人,別人也不會(huì)因此把他就認(rèn)為是好人了;那么好人也不會(huì)因說了壞話而變壞和被別人視為壞人。好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。因?yàn)槎际侨,都有作為人所?yīng)有的需要,只是滿足需要時(shí)的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別?捎行┤藚s偏偏置此不顧,明明知道他人的缺點(diǎn)自己也存在,甚至還要超過他人,卻一定還要去懷疑他人、指責(zé)他人而標(biāo)榜自己,其實(shí)這樣做適得其反,正顯示出他們的陰險(xiǎn)和無知。一種完整的東西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有見不得人的思想和行為,怕別人不知道,所以就把完整的拆開,再組合起一個(gè)支離破碎的東西給人看,這是何等罪惡行徑!豈不知不完整的好東西會(huì)成為壞東西,而不完整的壞東西就更加壞了;完整的好東西能給人完整的思想和啟迪,完整的壞東西能給人完整的憎恨和教訓(xùn)。何況本來是好的東西卻硬以為是壞的東西讓人們?nèi)シ婪,不是荒唐可惡已極嗎?很正常的東西,很自然的事情,卻非要把它視為豺狼猛獸,這樣做的目的和結(jié)果一定會(huì)使它真的變成了豺狼猛獸,有多少可悲的例子和事實(shí)已經(jīng)證明了這一點(diǎn)。尤其在中國(guó),這類的所謂的經(jīng)驗(yàn)太多太多,所歷經(jīng)的時(shí)間也太久太久了,這是非常慘痛的事。難道能說這是中國(guó)人的幸運(yùn)而不是不幸的中國(guó)人嗎?可恨的是總有人想延長(zhǎng)這種不幸,可喜的是今天終于出版并發(fā)行了全譯本的《十日談》,終于能看到這本譯者序言那樣的思想和憤慨了。在這一壯舉之下,我們應(yīng)該看到的是覺醒和解放。不幸的年代和人們是不幸的過去,幸運(yùn)的人們?cè)诮裉爝@幸運(yùn)的年代里不會(huì)在明天嘗到昨天的不幸吧?雖然今天的幸運(yùn)還只是一種趨向,還是不完全的,可是正向著完全沖去,不是嗎?
請(qǐng)閱讀以下相關(guān)范文:十日談 讀后感
《十日談》讀后感
十日談讀后感英文
十日談讀后感中文
《十日談》讀后感1400字
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。