《走馬川行奉送封大夫出師西征》
作者:岑參
君不見,走馬川行雪海邊,
平沙莽莽黃入天。
輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,
隨風(fēng)滿地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,
漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,
風(fēng)頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,
幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,
軍師西門佇獻(xiàn)捷。
注釋:
1、金山:即阿爾泰山。
2、漢家:這里實(shí)借漢以指唐。
3、連錢:馬身上的斑紋。
譯文:
你難道不曾看見,遼闊的走馬川,
緊連雪海邊,浩瀚的沙漠,
黃沙滾滾接藍(lán)天。
輪臺(tái)九月的秋風(fēng),日夜在狂吼,
走馬川的碎石,一塊塊大如斗。
隨著狂風(fēng)席卷,滿地亂石飛走。
匈奴草場(chǎng)變黃,正是秋高馬肥,
金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,
漢家的大將軍,奉命率兵西征。
將軍身著鎧甲,日日夜夜不脫,
半夜行軍,戰(zhàn)士戈矛互相撞撥,
凜冽寒風(fēng)吹來,人面有如刀割。
馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā),
五花馬的斑紋,旋即就結(jié)成冰,
軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。
匈奴騎兵,個(gè)個(gè)聞風(fēng)心驚膽戰(zhàn),
早就料到,他們不敢短兵相接,
只在車師西門,等待獻(xiàn)俘報(bào)捷。
賞析:
岑參之邊塞詩意奇語奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩是寫雄奇豪壯的。
開首極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待。最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸。
詩雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。