《登金陵鳳凰臺(tái)》
作者:李白
鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁。
注釋:
1、吳宮:三國(guó)時(shí)孫吳曾于金陵建都筑宮。
2、晉代:指東晉,南渡后也建都于金陵。
3、衣冠:指當(dāng)時(shí)名門(mén)世族。
4、成古丘:意謂這些人物今已剩下一堆古墓了。
5、三山:山名。在南京西南長(zhǎng)江邊上。因三峰并列,南北相連,故名。
6、半落青天外:形容其遠(yuǎn),看不大清楚。
7、二水:一作“一水”。秦淮河流經(jīng)南京后,西入長(zhǎng)江,白鷺洲橫其間,乃分為二支。
8、白鷺洲:古代長(zhǎng)江中沙洲,在南京水西門(mén)外,因多聚白鷺而得名。
9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。
譯文:
古老的鳳凰臺(tái)曾有鳳凰翔集遨游;
風(fēng)去臺(tái)空唯有長(zhǎng)江流水日日依舊。
東吳時(shí)代的宮苑雜草埋沒(méi)了幽徑;
晉代的名門(mén)望族也都成古墓荒丘。
高聳的三山有半截露出青天之外;
白鷺洲把秦淮河分割成二派支流。
只因?yàn)槟切└∪フ诒喂廨x的白日;
登高不見(jiàn)長(zhǎng)安城怎么不使人發(fā)愁?
賞析:
李白極少寫(xiě)律詩(shī),而他的這首詩(shī),卻是唐代律詩(shī)中膾炙人口的杰作。詩(shī)雖屬詠古跡,然而字里行間隱寓著傷時(shí)的感慨。開(kāi)頭兩句寫(xiě)鳳凰臺(tái)的傳說(shuō),點(diǎn)明了鳳去臺(tái)空,六朝繁華,一去不返。三、四句就“鳳凰臺(tái)”進(jìn)一步發(fā)揮,東吳、東晉的一代風(fēng)流也進(jìn)入墳?zāi),灰飛煙滅。五、六句寫(xiě)大自然的壯美。對(duì)仗工整,氣象萬(wàn)千。最后兩句,面向唐都長(zhǎng)安現(xiàn)實(shí),暗示皇帝被奸邪包圍,自身報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),十分沉痛。此詩(shī)與崔顥《登黃鶴樓》相較,可謂“工力悉敵”。其中二聯(lián),雖是感事寫(xiě)景,意義比之崔詩(shī)中二聯(lián)深刻得多。結(jié)句寄寓愛(ài)君之忱,抒發(fā)憂(yōu)國(guó)傷時(shí)的懷抱,意旨尤為深遠(yuǎn)。但李詩(shī)就氣魄而言,卻遠(yuǎn)不及崔詩(shī)的宏偉。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。