《木蘭花》
張先
相離徒有相逢夢(mèng)。門外馬蹄塵已動(dòng)。
怨歌留待醉時(shí)聽(tīng),遠(yuǎn)目不堪空際送。
今宵風(fēng)月知誰(shuí)共?聲咽琵琶槽上鳳。
人生無(wú)物比多情,江水不深山不重。
賞析:
原題作“和孫公素別安陸”。此詞言送別,沒(méi)用一般寫景傷懷或凄楚哀怨的苦調(diào),而是以諳盡別離況味的超然態(tài)度,從虛處著筆,靠對(duì)慣常送別程式之否定,以突出自己體驗(yàn)到的離愁。首句寫離別,卻用別后盼相逢已是徒勞魂夢(mèng),將再“相逢”的意愿及難再逢的事實(shí)點(diǎn)明,以少勝多,思力驚力。李白《送孟浩然之廣陵》有“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”,表示目送去帆,久久佇立,直至看不到,還不忍離去的癡情。但詞人卻用翻案技法,否定這種送別方式,認(rèn)為“遠(yuǎn)目不堪空際送”,寫出不忍心望行人遠(yuǎn)去的心情,更其幽咽。“今宵”句與柳永“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?rdquo;有異曲同工之妙。“人生無(wú)物比多情”認(rèn)為“多情”是最可珍貴的,無(wú)物可比,與沈邈“情多是病”(《剔銀燈》)語(yǔ)意相悖,意旨卻同。“江水不深山不重”,一反前人詠愁言情以水、山類比的俗套,亦屬避俗就生之法。全詞一處用“無(wú)”,三處用“不”,此種謀篇布局,可稱為“否定式”結(jié)構(gòu)。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。