《夜半樂(lè)》
柳永
凍云黯淡天氣,扁舟一葉,
乘興離江渚。
度萬(wàn)壑千巖,越溪深處。
怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,
更聞商旅相呼。
片帆高舉,泛畫鹢、翩翩過(guò)南浦。
望中酒旆閃閃,
一簇?zé)煷,?shù)行霜樹。
殘日下、漁人鳴榔歸去。
敗荷零落,衰楊掩映,
岸邊兩兩三三,浣紗游女,
避行客、含羞笑相語(yǔ)。
到此因念,繡閣輕拋,
浪萍難駐。
嘆后約丁寧竟何據(jù)?
慘離懷、空恨歲晚歸期阻。
凝淚眼、杳杳神京路,
斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮。
賞析:
這首詞描寫旅途所見(jiàn)風(fēng)光景色,抒發(fā)去國(guó)懷鄉(xiāng)的愁思哀情。上片寫泛舟離江浦之景。冷云陰沉天氣寒,駕一葉小舟,乘著游興離開了沙洲江岸。越過(guò)了萬(wàn)道深壑、千道高巖,浣紗溪幽深的水灣?駶凉u漸平息、山風(fēng)突然刮起,還聽(tīng)到商賈旅客互相呼喚。一片征帆高懸,航船浮游,輕悠悠駛過(guò)南岸。中片寫途中所歷漁村黃昏物象。一面酒旗飄飄閃閃,一座煙霧團(tuán)簇的村落,幾行樹霜花斑斑。夕陽(yáng)殘照下,歸家的漁人揮棒敲響船舷?輸〉暮苫懵淞,晚霞透過(guò)衰殘的楊柳忽掩忽現(xiàn)。岸邊三三兩兩,浣洗衣物的姑娘,躲避著游客的窺探,含羞帶笑悄語(yǔ)嬌憨。下片抒去國(guó)情懷,恨歲晚,凝淚眼、離思、凄婉,長(zhǎng)天斷鴻,景中有比,余韻不盡。全詞前兩片以寫景為主,景中寓情,末片以抒情為主,情寄于景。寫景筆意簡(jiǎn)潔明快,抒情筆意沉著抑郁,以明快的美景鋪墊、蓄勢(shì),推宕出沉郁的哀情。首尾景語(yǔ)遙映,以“黯淡”始,以“斷鴻”終,游宦離恨之意脈如草蛇灰線遙接遠(yuǎn)注,使鋪敘曲折完整。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。