《水調(diào)歌頭》
蘇軾
明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天。
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風(fēng)歸去。
惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒,
起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。
不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,
此事古難全。
但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
賞析:
本篇為熙寧九年丙辰(1076)把酒賞月而作。時(shí)蘇軾出川宦游,滯留密州,生活上與胞弟七年闊隔,政治上同變法派意見(jiàn)抵牾。中秋之夜,望月懷人,感慨身世,激蕩出如許感喟遐思。詞由探詢?cè)螺嗛_(kāi)始、開(kāi)闕年代搖曳入題,足見(jiàn)對(duì)超塵表示興趣。繼而虛幻憧憬乘御清風(fēng)歸返,又恐怕返回月宮的瓊樓玉宇,受不住高聳九天的冷落、風(fēng)寒,起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月殿怎比得在人間?現(xiàn)實(shí)眷戀終于戰(zhàn)勝了虛幻憧憬,歸結(jié)為人間即是仙境,識(shí)度何等明達(dá)。人間畢竟不無(wú)缺憾,月移夜深,月光轉(zhuǎn)過(guò)朱紅樓閣,低灑在綺窗前,照著床上惆悵無(wú)眠的人,懷人無(wú)寐,月圓人缺,倍添離索。其實(shí)人不長(zhǎng)聚,月不長(zhǎng)圓,天象人事,同此一理,自古而然。“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”,唯愿順其定則,各?堤层迕髟虑遢x,襟懷何等曠達(dá)。本詞思路由虛而實(shí),由實(shí)而虛,由天上折轉(zhuǎn)人間,由星體妙悟人生。“人有悲歡”三句,以宇宙意識(shí)觀照人生,涵蓋自然與人類共同律動(dòng),意象愈空靈,意境愈澄澈,意蘊(yùn)愈玄奧,意念愈明達(dá)。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。