《喜遷鶯》
史達(dá)祖
月波疑滴,
望玉壺天近,
了無塵隔。
翠眼圈花,
冰絲織練,
黃道寶光相直。
自憐詩酒瘦,
難應(yīng)接許多春色。
最無賴,
是隨香趁燭,
曾伴狂客。
蹤跡,
漫記憶,
老了杜郎,
忍聽東風(fēng)笛。
柳院燈疏,
梅廳雪在,
誰與細(xì)傾春碧?
舊情拘未定,
猶自學(xué)當(dāng)年游歷,
怕萬一,
誤玉人夜寒簾隙。
賞析:
此詞為詠正月十五元宵訪舊之作。上片寫景感懷。詞人將月景、燈景做了生動(dòng)描繪,渲染了歡樂氣氛。“自憐”五句辭意頓折,寫自己在元宵夜的獨(dú)特心情:為耽詩、病酒而瘦損憔悴,自憐自傷,對(duì)絢麗春色“難應(yīng)接”,即沒有情緒;而對(duì)“隨香趁燭,曾伴狂客”,即對(duì)追賞元宵燈景,陪伴少年輕狂則“最無賴”,即最無聊!在元宵良夜,詞人表現(xiàn)出違離眾俗的不諧和情緒。下片寫?yīng)殞づf時(shí)蹤跡。詞人重尋舊日清幽的柳院梅廳,那垂柳依依的院落,寒梅俏立的廳堂,那稀疏的燈火,積存的殘雪,處處都能見到舊日的痕跡,然而,物是人非、玉人已去、庭院已空,“誰與”句則以詰問方式追懷昔日“細(xì)傾春碧”的親密相處,感嘆玉人渺茫,再無人為我“細(xì)傾春碧”了。“舊情”四句解釋詞人重尋舊蹤的動(dòng)機(jī)。文如人,詞如人生,人生而矛盾,詞亦吞吐難言,前言后語大異其趣。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。