《霜葉飛·重九》
吳文英
斷煙離緒,
關(guān)心事,
斜陽(yáng)紅隱霜樹(shù)。
半壺秋水薦黃花,
香噀西風(fēng)雨。
縱玉勒、輕飛迅羽,
凄涼誰(shuí)吊荒臺(tái)古。
記醉踏南屏,
彩扇咽寒蟬,
倦夢(mèng)不知蠻素。
聊對(duì)舊節(jié)傳杯,
塵箋蠹管,
斷闋經(jīng)歲慵賦。
小蟾斜影轉(zhuǎn)東籬,
夜冷殘蛩語(yǔ)。
早白發(fā)緣愁萬(wàn)縷,
驚飆從卷烏紗去,
漫細(xì)將茱萸看,
但約明年,
翠微高處。
賞析:
此詞為重九登高,憶人傷逝之作。上片寫(xiě)重陽(yáng)凄涼離緒。“斷煙”三句以斷煙、斜陽(yáng)、霜樹(shù)意象組合成重陽(yáng)節(jié)黃昏景象。“半壺”二句寫(xiě)摘菊賞菊,嗅其芳香清冽,似噴發(fā)著西風(fēng)冷雨,顯現(xiàn)菊花之冰潔似水,映襯詞人之品性。“記醉”三句筆勢(shì)宕遠(yuǎn),始點(diǎn)明詞人凄涼之緣故。“醉踏”、“彩扇”,便追憶了與二姬登覽南屏山踏歌醉舞的歡樂(lè)情狀,而以“咽寒蟬”點(diǎn)明秋寒時(shí)節(jié),亦添染了一種凄涼氣氛。“倦夢(mèng)不知”,既有醉夢(mèng)忘記身邊二姬之意,亦暗寓了與二姬的離合恍若一夢(mèng)的悲悵。下片寫(xiě)重九所見(jiàn)所感。“聊對(duì)”五句補(bǔ)敘“斜陽(yáng)”以外重陽(yáng)節(jié)情況,詞人無(wú)聊無(wú)緒地傳杯飲酒,塵埃封閉了信箋,蠹蟲(chóng)蛀蝕了笛管,一首殘斷的詞章,經(jīng)過(guò)一年也懶得將它續(xù)完,暗示二姬亡逝,無(wú)信可寄,無(wú)心吹樂(lè)賦詩(shī)。“早白發(fā)”二句傳達(dá)出一種人亡身老,無(wú)歡無(wú)味的落寞與苦楚。末句表曠達(dá)寬解之懷,寄興于明年重九登高,以補(bǔ)今年重九之凄涼,然一“漫”字又流露出難以預(yù)期,隨意說(shuō)說(shuō)之意,“但約”二句僅為無(wú)望之望而已,明年景況如何,誰(shuí)又能料想呢?
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。