《詩經(jīng):終南》
終南何有?有條有梅。
君子至止,錦衣狐裘。
顏如渥丹,其君也哉!
終南何有?有紀(jì)有堂。
君子至止,黻衣繡裳。
佩玉將將,壽考不忘!
注釋:
1、終南:屬秦嶺山脈,在今陜西西安市西南。
2、條:山楸。
3、梅:楠木。
4、渥:涂,搽。
5、丹:赭石,一種紅色顏料。
6、黻:音服,黑色與青色花紋。
7、將將:佩玉撞擊之聲。
譯文:
終南山上有什么?
有堅硬的山楸和艷麗的野梅。
遠(yuǎn)方的客人來到這兒停下腳步,
他穿著錦緞的衣服狐皮裘。
漬丹般赤紅的面龐細(xì)潤光澤,
真是一個有道有德的正人君子!
終南山上有什么?
有陡峭的峰巒和寬闊的山頂。
遠(yuǎn)方的客人來到這兒停下腳步,
他穿著漂亮的禮服繡花裳。
身上佩戴的美玉呀“鏘鏘”作響,
雖是高壽之人但不忘尋求童趣!
賞析:
《終南》傳統(tǒng)解釋勸戒秦襄公。不過,中描寫的君子的確不是一般的人,而是一位貴族,有人考“錦衣狐裘”是國君之服。因此,《詩序》細(xì)戒襄公的說法,確有一定的啟發(fā)。只不過可以理解為,借助外貌,服飾的描寫,贊美君子的品德,表達(dá)一種永遠(yuǎn)難以忘懷的感情。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。