騎馬讀后感(一)
生活在巴黎的一家人,夫妻倆均是沒落貴族,有兩個(gè)孩子,生活并不寬裕。赫克德先生獲得了一筆額外報(bào)酬,于是組織了一場郊游。因?yàn)樗腼@擺自己,出風(fēng)頭,結(jié)果騎馬撞到了一位老婦人。老婦人原本是家政服務(wù)人員,結(jié)果聲稱因此喪失勞動(dòng)能力。于是赫克德先生被迫擔(dān)當(dāng)起贍養(yǎng)老婦人的終身責(zé)任。這對于這個(gè)本不富裕的家庭,簡直是雪上加霜……
讀完此文,思維過程基本是這樣的:這老女人真沒人品——她也是被逼無奈啊——唉,還是應(yīng)該低調(diào)。
的確,這個(gè)老婦人很沒有人品。本身已經(jīng)康復(fù)了,但是依然裝病,騙取赫克德先生的贍養(yǎng)費(fèi)。其中有一段描寫讀完令我感到非常惡心……文中說:
“從早到完她不停嘴的吃,慢慢的胖了起來。她很快活的和病人談天說地,好像已經(jīng)習(xí)慣于這種不走不動(dòng)的生活,就仿佛經(jīng)過了五十年的上下樓梯,拍打褥墊,上樓送煤炭,這兒掃掃那兒刷刷的生活,這是她理所應(yīng)得的休息?”
作者將老婦人的形象描寫得仿佛吸血鬼一般,或者說一頭豬一樣,整天除了吃,除了享受,其他別無所求,讓我想想就覺得惡心……而且作者還寫道:
“她聽?wèi){他們檢查,聽?wèi){他們摸、按,一面睜著刁鉆的眼睛偷偷看他們。”
可見老婦人的狡猾,為了能繼續(xù)騙取贍養(yǎng)費(fèi),不惜一切手段,用盡計(jì)策,小市民那種狹隘、自私的性格被展現(xiàn)無疑。
所以,為人處事,人品第一。雖然裝病別人也不能把你怎么著,欺騙別人或許不會(huì)被發(fā)現(xiàn),但是在不勞而獲的同時(shí),自己的人品、尊嚴(yán)、人格也隨之消失殆盡……以人格換利益,不顧別人的感受,只圖自己享受,萬不可。
但是,反過來想,這也是社會(huì)逼迫的啊,老婦人說不定也和很多人一樣,奮斗了一生,用盡了自己所有的精力在社會(huì)上打拼,結(jié)果不還只是那微薄的收入和困苦的生活?生活沒有任何希望可言,她早已麻木,早已無奈,當(dāng)然對于這個(gè)可以讓自己生活發(fā)生巨變的機(jī)會(huì),她必然會(huì)抓住。自然不會(huì)管和她命運(yùn)一樣的赫克德先生的處境。社會(huì)環(huán)境造就人,這一點(diǎn)也不錯(cuò)!
騎馬讀后感(二)
莫泊桑小說《騎馬》寫一個(gè)小職員獲得一筆額外收入,于是騎馬出游,像闊人一樣享受一番。結(jié)果把一個(gè)老婦人撞傷,老婦人賴在醫(yī)院里不肯出來,使小職員不勝負(fù)擔(dān)。
《騎馬》刻畫了因滿足一時(shí)的虛榮而付出沉重代價(jià)的社會(huì)現(xiàn)象,令人悲哀?磥恚^“體面”,無非是享樂排場風(fēng)光,一種自我感覺。莫泊桑諷刺了沒落貴族的貪圖虛榮,但將對主人公的諷刺藏在幽默的語言中。
這故事主要講的是主人公海克多爾-德-格帕木,他在海軍處任辦事員,是一位貴族子孫,但家里沒什么錢的那種人,可偏偏他的虛榮心又極其重。于是一場荒誕劇開場了。偶爾一次機(jī)會(huì)讓他得到三百法郎獎(jiǎng)金,此時(shí)他的虛榮心又開始作祟了,他決定全家人去郊游,并且自己要騎著馬帶領(lǐng)著走過那大街,以此顯示自己的高貴不凡。的確,是讓很多人既羨慕又妒忌,可他并不懂得騎馬的技術(shù),結(jié)果在回來的路上把一位老婦人給撞了,最后還被-迫照顧老婦人一生,意外之財(cái)也沒了!
這雖然只是個(gè)故事,但也給了我們啟示:沒錢別充大楞,貧窮并不可恥,別讓虛榮心害了你的一生。我們要正確看待金錢,()不要做金錢的奴隸。?硕酄柫钗衣(lián)想到現(xiàn)在的社會(huì)上的一些人,他們不也是這樣的人嗎?在外面大魚大肉,在家里卻和老婆吃蘿卜干,只為了那一張臉皮,唉,可悲!“打腫臉充胖子”的后果可想而知。?硕酄柌粌H錢沒了還要照顧老婦人一生,讓本來已經(jīng)夠重的生活負(fù)擔(dān)又加重了幾分。近年來“某某地方出現(xiàn)貪官”已經(jīng)碩見不鮮了,為了名、為了利為了那些虛無飄渺的東西,卻葬送了自己的前途,自己的一生。為了錢,為了面子,值得嗎?
我們斷不可學(xué)?硕酄栠@一類的人,我們要腳踏實(shí)地,別把貧窮當(dāng)可恥的事,有時(shí)候它也是一種財(cái)富,世界上有幾個(gè)富人不是從窮人堆里出來的?窮人和富人都是人,都值得尊重。如果你是富人,請你不要鄙視我們這些窮人,別忘了你曾是這的一份子;如果你是窮人,請你不要看不起你的同類,別忘了你也是其中的一位。
你還可以加加自己的話,其實(shí)這篇已經(jīng)寫得很不錯(cuò)了。
騎馬讀后感(三)
生活在巴黎的一家人,夫妻倆均是沒落貴族,有兩個(gè)孩子,生活并不寬裕。赫克德先生獲得了一筆額外報(bào)酬,于是組織了一場郊游。因?yàn)樗腼@擺自己,出風(fēng)頭,結(jié)果騎馬撞到了一位老婦人。老婦人原本是家政服務(wù)人員,結(jié)果聲稱因此喪失勞動(dòng)能力。于是赫克德先生被迫擔(dān)當(dāng)起贍養(yǎng)老婦人的終身責(zé)任。這對于這個(gè)本不富裕的家庭,簡直是雪上加霜……
讀完此文,思維過程基本是這樣的:這老女人真沒人品——>她也是被逼無奈!唉,還是應(yīng)該低調(diào)。
的確,這個(gè)老婦人很沒有人品。本身已經(jīng)康復(fù)了,但是依然裝病,騙取赫克德先生的贍養(yǎng)費(fèi)。其中有一段描寫讀完令我感到非常惡心……文中說:“從早到完她不停嘴的吃,慢慢的胖了起來。她很快活的和病人談天說地,好像已經(jīng)習(xí)慣于這種不走不動(dòng)的生活,就仿佛經(jīng)過了五十年的上下樓梯,拍打褥墊,上樓送煤炭,這兒掃掃那兒刷刷的生活,這是她理所應(yīng)得的休息?”
作者將老婦人的形象描寫得仿佛吸血鬼一般,或者說一頭豬一樣,整天除了吃,除了享受,其他別無所求,讓我想想就覺得惡心……而且作者還寫道:“她聽?wèi){他們檢查,聽?wèi){他們摸、按,一面睜著刁鉆的眼睛偷偷看他們。”可見老婦人的狡猾,為了能繼續(xù)騙取贍養(yǎng)費(fèi),不惜一切手段,用盡計(jì)策,小市民那種狹隘、自私的性格被展現(xiàn)無疑。
所以,為人處事,人品第一。雖然裝病別人也不能把你怎么著,欺騙別人或許不會(huì)被發(fā)現(xiàn),但是在不勞而獲的同時(shí),自己的人品、尊嚴(yán)、人格也隨之消失殆盡……以人格換利益,不顧別人的感受,只圖自己享受,萬不可。
但是,反過來想,這也是社會(huì)逼迫的啊,老婦人說不定也和很多人一樣,奮斗了一生,用盡了自己所有的精力在社會(huì)上打拼,結(jié)果不還只是那微薄的收入和困苦的生活?生活沒有任何希望可言,她早已麻木,早已無奈,當(dāng)然對于這個(gè)可以讓自己生活發(fā)生巨變的機(jī)會(huì),她必然會(huì)抓住。自然不會(huì)管和她命運(yùn)一樣的赫克德先生的處境。社會(huì)環(huán)境造就人,這一點(diǎn)也不錯(cuò)!
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。