《同情者》是一部由美國(guó)作家阮清越著作的書(shū)籍,相信很多網(wǎng)友都曾經(jīng)看過(guò),大家對(duì)這本書(shū)的感受是怎樣的呢?下面就跟小編一起來(lái)看看吧!
這不是一本容易讀的書(shū),作者連篇累牘用了很多長(zhǎng)長(zhǎng)的句子,而且思緒奔放,穿插跳躍,從一件事突然轉(zhuǎn)到其他事情上。
假如不是因?yàn)橄仍诿绹?guó)公共電臺(tái)聽(tīng)過(guò)作者的采訪,我懷疑自己能夠耐心看完(實(shí)際上我聽(tīng)完整本書(shū),相比閱讀,聽(tīng)著稍微容易些)。
回到本書(shū)內(nèi)容,作者的切入點(diǎn)很有趣,主人公是南越一個(gè)越南媽媽和白人父親的混血兒,他不僅面臨身份認(rèn)同的危機(jī)感,還有政治上的彷徨。他身為南越政府安全官員,實(shí)際上暗中為北越共產(chǎn)黨做事。雖然作者用了不少篇幅講述他的理由,我感覺(jué)有些牽強(qiáng)。但這不妨礙作者講述了一個(gè)非常有趣的故事,主題圍繞著忠誠(chéng)展開(kāi)。個(gè)人對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng),對(duì)朋友的忠誠(chéng),對(duì)信仰的忠誠(chéng),對(duì)同胞的忠誠(chéng)……很多段落,引起我的共鳴。
沒(méi)有評(píng)價(jià)本書(shū)五星,一點(diǎn)是可讀性差點(diǎn),作者對(duì)文字的掌控力還顯得稚嫩,需要時(shí)間和磨練?纯础禦emains of the Day》作者的書(shū)籍,用簡(jiǎn)單、清晰的文字?jǐn)⑹鰪?fù)雜、深?yuàn)W的情感。
另一點(diǎn)是作者的價(jià)值觀,我認(rèn)為作者對(duì)有些問(wèn)題并未想清楚,比如個(gè)人對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)應(yīng)該建立在什么基礎(chǔ)上。他本身的矛盾反映到主人公的行動(dòng)上。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。