相信大家對(duì)于《茶花女》這本書一定不陌生,《茶花女》是小仲馬的著名作品,相信不同的人會(huì)有不同的見(jiàn)解,接下來(lái)就請(qǐng)大家隨小編一起來(lái)看一下這篇文章吧 。
《茶花女》是法國(guó)著名作家小仲馬的成名作。在寫這篇讀后感之前,聽(tīng)書聽(tīng)了《茶花女》,汲取了書中的精華部分。然后又買來(lái)了小說(shuō),細(xì)細(xì)品讀。
其實(shí)對(duì)于名著一直心存敬畏之心,不敢輕易下筆去寫讀后感。一是怕自己拙劣的言語(yǔ)不能直抒胸意;二是怕寫出的文字不能表達(dá)原著的精髓。這次呢,為了突破一下自己,也是為了完成我們寫作組的作業(yè),才下定決心寫名著的讀后感。
昨夜構(gòu)思讀后感時(shí),突然靈光一閃,女主人公為了成全愛(ài)人,犧牲了自己的愛(ài)情,頓時(shí),標(biāo)題擬好。
《茶花女》是小仲馬以自己的經(jīng)歷為故事原型,寫了當(dāng)時(shí)法國(guó)上流社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。名流紳士們以包養(yǎng)妓女為榮,揭露了法國(guó)七月王朝上流社會(huì)的糜爛生活。書中的女主人公瑪格麗特是被人包養(yǎng)的妓女,因?yàn)樗矚g在自己的裝束中配上茶花,尤其以白色茶花為主,所以人稱“茶花女”。
書中以瑪格麗特和巴黎貴族青年阿爾芒的戀情貫穿著始終,敻覃愄鼗加蟹尾,長(zhǎng)期紙醉金迷的生活,讓她的健康狀況每況愈下。因?yàn)榘柮⒃诳吹浆敻覃愄氐牡谝谎蹠r(shí)就鐘情于她,于是,在瑪格麗特生病期間,他們還不認(rèn)識(shí)的時(shí)候就經(jīng)常去打探她的病情,并且為此流下了心痛的淚水。這也許是打動(dòng)瑪格麗特的理由,在那個(gè)虛偽的社會(huì)里,能為一個(gè)妓女的不幸流淚是不可想象的,除非真愛(ài)。
瑪格麗特是一個(gè)從法國(guó)鄉(xiāng)村到巴黎討生活的姑娘,淪為了妓女,過(guò)著聲色犬馬、紙醉金迷的生活。她的吃穿用度不是一般人能供給得起的,也不是阿爾芒這樣的青年能付得起的。然而,她愛(ài)阿爾芒,為了純粹的愛(ài)情,從來(lái)不向阿爾芒拿用度,甚至為了愛(ài),放棄了在巴黎的一切。和阿爾芒在巴黎鄉(xiāng)下租房,過(guò)起了歲月靜好的生活。當(dāng)生活入不敷出時(shí),甚至偷偷典當(dāng)自己的物品來(lái)維護(hù)生活,也不向阿爾芒開(kāi)口要錢。這一切,直到阿爾芒父親的出現(xiàn),打破了他們平靜的生活。
阿爾芒的父親是一個(gè)稅務(wù)官,為了家族的名譽(yù)、阿爾芒的前途還有自己女兒的幸福,他不能接受兒子和一個(gè)妓女在一起。為此,以一個(gè)父親的名義拜訪了瑪格利特,要求瑪格利特離開(kāi)阿爾芒。
瑪格麗特成全了一個(gè)父親的尊嚴(yán),成全了愛(ài)人的前途,成全了一個(gè)素未謀面的姑娘的幸福,卻唯獨(dú)犧牲了自己。
瑪格利特經(jīng)過(guò)痛苦的抉擇,回到了她原來(lái)的生活中去,以此來(lái)麻痹自己,已經(jīng)逐漸好轉(zhuǎn)的身體再次陷入危機(jī)。再加上阿爾芒不知實(shí)情,以為瑪格利特貪念奢華的生活,對(duì)瑪格利特冷嘲熱諷,極盡污辱,敻窭氐姆尾∫呀(jīng)無(wú)法醫(yī)治了,在病榻上盼望著阿爾芒的到來(lái),從寫給阿爾芒的信足以證明她對(duì)他的愛(ài)。
瑪格麗特靈魂的高貴襯托出了法國(guó)上流達(dá)官貴族心靈的卑劣,敻覃愄刂徊贿^(guò)是他們付了費(fèi)的玩物,在瑪格麗特病重期間,他們的漠視、甚至派人監(jiān)視瑪格麗特的住處,希望她早點(diǎn)死以便拍賣她的物品。
瑪格麗特卑微的身世,高尚的靈魂,如一朵潔白的茶花,盛開(kāi)在那個(gè)浮躁的社會(huì)?赐辍恫杌ㄅ泛螅冶愣昧,原來(lái)有一種愛(ài)叫“成全”。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。