《挪威的森林》一書(shū)由日本作家村上春樹(shù)所著,是一本長(zhǎng)篇愛(ài)情小說(shuō),同時(shí)也是一部自我成長(zhǎng)的書(shū)籍。下面小編帶來(lái)的是《挪威的森林》讀后感:向死而生。
陽(yáng)光強(qiáng)烈,空氣明晃晃炫目耀眼,天空清澄得仿佛失底,猶如音樂(lè)的通奏低音,輕柔又宿命地籠罩著所有的聲音,所有的時(shí)間。在高大的無(wú)邊的樹(shù)林里,陽(yáng)光被割成分離的碎片,投在泥沼地和枯草堆上,形成了斑駁的光影。于是,關(guān)于成長(zhǎng),關(guān)于生命,關(guān)于渡邊,從這里開(kāi)始。
小說(shuō)是以“渡邊”的口吻展開(kāi)描述的。主要講述了渡邊與直子、綠子的成長(zhǎng)故事,提出了令人深思的主題——生死?梢哉f(shuō),《挪威的森林》既是死者的安魂曲,又是青春的墓志銘。在小說(shuō)中,無(wú)數(shù)次提到了“死”。渡邊與直子共同的少年好友木月的死,直子姐姐、直子叔叔的死。還有最令渡邊震撼也最令我震撼讀者的直子的死。那么美麗,那么純潔,擁有那么干凈的靈魂的直子,是受到了怎樣的痛苦和煎熬,才平靜地決定親手結(jié)束了自己的生命。
村上春樹(shù)說(shuō),這本書(shū)是“獻(xiàn)給許許多多的祭日”,我想這話沒(méi)錯(cuò)。這里許多人的死,令人感到揪心不已。究竟是什么原因,讓他們選擇孤獨(dú)、凄涼地放棄生命?我們?nèi)绾稳ッ鎸?duì)親愛(ài)的人離世?我曾經(jīng)無(wú)數(shù)次想過(guò)這個(gè)問(wèn)題,我們?cè)趺磳?duì)待死亡?我以前同渡邊一樣很害怕死亡,更害怕親人離世,害怕死亡將親愛(ài)的人永遠(yuǎn)分離,我無(wú)法接受,陷于死胡同之中,越想越難過(guò)。但是,讀《挪威的森林》時(shí)村上給出的答案,令我心頭一震。他借渡邊之口說(shuō):“死非生的對(duì)立面,死潛伏在人們的生之中。”既然無(wú)論怎樣的哲理,也無(wú)以消除所愛(ài)之人死的悲哀。無(wú)論怎樣的真誠(chéng),怎樣的堅(jiān)韌,怎樣的柔情,也無(wú)以排遣這種悲哀。那么我們唯一能做到的,就是從中領(lǐng)悟到某種哲理。然后繼續(xù)背上行囊,踏上原定的路線不斷前行,前行。既然無(wú)論怎樣悲哀都要來(lái),那么就趁現(xiàn)在,努力去愛(ài)。
每天我們都在面對(duì)生老病死,我們不需要太糾結(jié)這些,有個(gè)人曾經(jīng)來(lái)過(guò)這個(gè)世界,曾經(jīng)愛(ài)過(guò)誰(shuí),為誰(shuí)哭過(guò)笑過(guò)……這些都是他們存在的證據(jù),而我們只要記住他們對(duì)我們的好,記得那些愛(ài),那些關(guān)系,他們總會(huì)感知到這份存在,在另一個(gè)世界活得多彩幸福。
死亡并不可怕,那個(gè)人留下的一切,都還溫?zé)嶂?/p>
當(dāng)我完全地領(lǐng)悟到“死并非生的對(duì)立面”后,就釋然了。我和渡邊一樣,穿越了那片無(wú)邊的泥沼和陰暗的森林,開(kāi)始了新的旅程。
所謂成長(zhǎng),恰恰是這么回事,人們孤獨(dú)地抗?fàn),受傷,失落,失去卻又會(huì)在陽(yáng)光強(qiáng)烈、天空清澄的某一天,堅(jiān)強(qiáng)地繼續(xù)活下去。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。