《無敵艦隊》這本書將人帶入那么紛亂的16世紀歐洲世界,作為中國人,對于那個紛亂的時代有著一些探知欲,下面是小編帶來的《無敵艦隊》讀后感800字,快來看一看吧。
朋友圈中的一位“老母親”對二年級的兒子被《福爾摩斯》吸引而表示擔(dān)憂,其實大可不必。閱讀是一種興趣和習(xí)慣,興趣可以引導(dǎo),習(xí)慣可以培養(yǎng)。偵探小說雖然是虛構(gòu)作品,但故事性和吸引力強,正適合建立閱讀興趣,適合引路入門。記得易中天先生這樣說過。
同樣道理,對非虛構(gòu)作品的興趣的建立,很大程度上仰賴其敘事方式和文字技巧,即作者是否講了一個好故事。本書正是寫作水平極高的一本,能夠完全將讀者——對16世紀歐洲世界沒有太多概念的中國人——帶入那個紛繁復(fù)雜的政治、經(jīng)濟、軍事、外交、宗教錯綜交織的大漩渦中,盡興游歷,流連忘返。
試舉一例,開篇即驚艷。
斷頭臺上的蘇格蘭女王高貴而虔誠,一切都成定局,真實的世界中既不會有快馬加鞭刀下留人的諭旨,更不會有絕處逢生法場救人的英雄。儀式的最后一個環(huán)節(jié),行刑人必須展示首級,但抓起來的卻只是一方頭巾和一頂假發(fā)。女王的光頭滾向講壇,她“一如既往地深諳如何令敵人難堪”。
應(yīng)為中國讀者稱道的第二點,是對海戰(zhàn)細節(jié)的描寫。原來船上儲存食物和水的木桶,是不能用新木材制作,而要經(jīng)過風(fēng)干處理的。原來用在滑膛槍上的火藥比發(fā)射火炮的火藥,顆粒更加精細。原來傷者只有淪為殘疾人時才會記錄在案,而船長不愿報告陣亡人數(shù)的原因,是他可以繼續(xù)支取死者的薪俸。這些歷史細節(jié),對于一個大陸民族,一個正在探索海洋的民族,一個注重以史為鑒的民族,是非常值得玩味、具有極好的啟發(fā)借鑒意義的。
本書的第三個亮點,在于翻譯水平的高超,壯闊的西方故事與精致的東方文字的美妙結(jié)合,帶來的是超乎尋常的閱讀體驗。開卷未及五十頁,禁不住回看封面五六次,譯者的名字一次次被加深記憶,直到忍不住百度搜索其人。
對偏愛歷史題材的普通讀者而言,此書是年度個人推薦第一名!缎蜓浴泛汀肚把浴妨粼谧詈笞x反而能夠引發(fā)更多思考,《出版后記》不妨先讀,同時對即將出版的另外兩部作品無限期待。
個人推薦同類作品《地中海三部曲》、《金雀花王朝》、《遠方之鏡》。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。