對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)是一件很好的事情,那么這五年來(lái)這一項(xiàng)工作的進(jìn)展成果怎么樣呢?下面這篇近五年(2010~2014)來(lái)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究論文一起了解一下吧!
摘 要:近五年來(lái),在對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究領(lǐng)域中,無(wú)論是數(shù)量上還是質(zhì)量上都有了明顯的進(jìn)步。本文通過(guò)分析五年中這一領(lǐng)域發(fā)表的相關(guān)論文,概括評(píng)述這五年里對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究的類(lèi)別及主要方法,總結(jié)近五年來(lái)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究的特點(diǎn)和趨勢(shì),并指出目前對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究中存在的一些問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:五年 對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué) 研究 綜述
中國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,政治地位的不斷提升,有力地推動(dòng)了文化教育的發(fā)展,吸引了全球更多的關(guān)注,繼而掀起了全球?qū)W習(xí)漢語(yǔ)的熱潮。“漢語(yǔ)熱”已經(jīng)成為全球語(yǔ)言交際系統(tǒng)中的一種普遍現(xiàn)象。近年來(lái),國(guó)外學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)明顯增多,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的數(shù)量高達(dá)4000萬(wàn)人,其中,僅日本的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者就突破了200萬(wàn)人。日本自2005年6月成立立命館孔子學(xué)院以來(lái),共創(chuàng)辦了13家孔子學(xué)院和7家孔子課堂。受此影響,越來(lái)越多的中國(guó)學(xué)者開(kāi)始研究對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué),與此相關(guān)的論文,尤其是學(xué)位論文層出不窮。本文以近五年來(lái)撰寫(xiě)的學(xué)位論文(87篇)以及收錄在“中國(guó)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)”上的對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)論文(29篇),共計(jì)116篇論文為依據(jù),總結(jié)近五年來(lái)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究方面取得的成就,指出以往的研究趨勢(shì)以及今后努力的方向,以期促進(jìn)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究進(jìn)一步發(fā)展。
一、對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究類(lèi)別
隨著學(xué)科建設(shè)的深入發(fā)展,近五年來(lái),對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的研究重點(diǎn)也在逐年變化和深化。研究重點(diǎn)總體可分為三大類(lèi),即對(duì)日漢語(yǔ)課堂教學(xué)、日本學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得研究和漢日跨文化交際研究。
如:趙子奇《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢日同形詞的教學(xué)策略》,計(jì)丹巖《對(duì)日本留學(xué)生的漢字教學(xué)初探》,孫丹《漢日同形詞比較與對(duì)外漢語(yǔ)中的同形詞教學(xué)》,謝郴偉、徐開(kāi)妍《基于HSK甲級(jí)形容詞的漢日同形詞研究與對(duì)日漢語(yǔ)詞匯教學(xué)》,賀寧波《日語(yǔ)漢字詞對(duì)對(duì)日漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的影響即解決辦法》等。
3.語(yǔ)法方面
如:周鴻雁《漢日量詞對(duì)比分析及對(duì)日漢語(yǔ)量詞教學(xué)策略初探》,胡楠《針對(duì)日本留學(xué)生習(xí)得量補(bǔ)式復(fù)合詞的教學(xué)探索》,姜彬彬《漢日語(yǔ)序?qū)Ρ葘?duì)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的啟示》,肖穎媛《列舉結(jié)構(gòu)的漢日對(duì)比及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)》,浮根成《漢日量詞對(duì)比分析及對(duì)日漢語(yǔ)量詞教學(xué)策略初探》等。
4.教材以及具體課堂教學(xué)
如:津田量《日本漢語(yǔ)教材綜合研究及分析》,姜江《中日中級(jí)漢語(yǔ)文化教材對(duì)比分析》,楊笛《論對(duì)日漢語(yǔ)初級(jí)教材編寫(xiě)——以日本三所大學(xué)的公共漢語(yǔ)一年級(jí)教材為例》,王蓓華《漢語(yǔ)的日語(yǔ)借詞與對(duì)日漢語(yǔ)教材編寫(xiě)建議》等。
(二)習(xí)得研究方面
如:高霞、佘松濤《英、日學(xué)習(xí)者習(xí)得介詞“跟”的偏誤分析》,劉鳳芹《日本國(guó)內(nèi)大學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略調(diào)查分析》,梁玉瑾《日本人的國(guó)民性格對(duì)漢語(yǔ)習(xí)得的影響解析》,江文琴《日本留學(xué)生疑問(wèn)句習(xí)得研究》等。
(三)跨文化交際研究方面
如:吳麗君《飛鳥(niǎo)時(shí)代至平安時(shí)代漢語(yǔ)漢文化在日本的傳播》,王云飛《中日文化差異與對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)對(duì)策略》,孫立群《日本文化的曖昧性與對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)》等。
(四)其他方面
主要有對(duì)日本孔子學(xué)院的介紹,或?qū)θ諠h語(yǔ)教學(xué)總述等方面的少量論文。如常莉莎《日本孔子學(xué)院研究》,王洋《試探對(duì)日漢語(yǔ)精讀教學(xué)的途徑與方法》等。
二、對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究的方法
專(zhuān)家學(xué)者們從不同的研究角度和研究對(duì)象對(duì)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行了探討。這五年中運(yùn)用的研究方法主要有對(duì)比分析法、描寫(xiě)歸納法、定量分析法等。
(一)對(duì)比分析法
通過(guò)漢日兩種語(yǔ)言、教學(xué)方法、不同教材之間的對(duì)比,或者對(duì)不同學(xué)習(xí)階段出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行對(duì)比分析等。
如:肖琳《日本學(xué)生“副詞+是”構(gòu)式的習(xí)得研究》,陳浩《漢日同形詞對(duì)比及漢語(yǔ)教學(xué)策略》,劉微微《日本學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)祈使句的情況考察及偏誤分析》等。
(二)描寫(xiě)歸納法
這種方法多用于對(duì)課堂教學(xué)中出現(xiàn)現(xiàn)象的闡述,對(duì)學(xué)習(xí)過(guò)程中偏誤的描述,對(duì)教學(xué)法的描述,以及對(duì)理論的歸納等。
如:余勤志《日本學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得的難易度考察及偏誤分析》,劉佩瓊《對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題及情感教育的運(yùn)用——以一對(duì)一》,孫立群《日本文化的曖昧性與對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)》等。
(三)定量分析法
這是通過(guò)對(duì)學(xué)生的隨機(jī)問(wèn)卷調(diào)查,或者是對(duì)所得實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)加以分析,或者對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料的分析量化偏誤率,從而得出結(jié)論的一種方法。
如:葉曉云《日本學(xué)生漢語(yǔ)疑問(wèn)句語(yǔ)調(diào)習(xí)得實(shí)驗(yàn)對(duì)比分析》,張燕《日本留學(xué)生副詞“都”得習(xí)得研究》,牛驥《日本留學(xué)生漢語(yǔ)“是”字句習(xí)得順序研究》等。
三、統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)分析及思考
(一)論文的數(shù)量
從上述圖表可以得知,近五年發(fā)表的學(xué)年論文中關(guān)于對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的論文數(shù)量呈逐年增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)。2013~2014年發(fā)表的論文數(shù)量是2010年的近四倍。
相對(duì)學(xué)位論文,期刊論文不管是總量上,還是每年發(fā)表的量上都不能望其項(xiàng)背。在29篇期刊論文中,發(fā)表在《世界漢語(yǔ)教學(xué)》《語(yǔ)言教學(xué)與研究》《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》《語(yǔ)言文字應(yīng)用》這四大漢語(yǔ)學(xué)術(shù)核心期刊上的論文僅占17.24%。
(二)論文內(nèi)容
論文內(nèi)容針對(duì)日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的專(zhuān)題研究,涉及第二語(yǔ)言中“教”的方面,也有“學(xué)”的方面,具有明顯的“對(duì)日”性質(zhì)。作為教學(xué)的主體,日本學(xué)生在對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)中扮演著不可或缺的角色,這一點(diǎn)在學(xué)者和專(zhuān)家的論文中可以看出來(lái)。另外,這五年陸續(xù)出現(xiàn)了一些針對(duì)中日跨文化交際方面的論文。值得注意的是,在取得成績(jī)的同時(shí),我們也不能否認(rèn)研究中仍然存在諸多問(wèn)題。
1.字詞教學(xué)
中國(guó)漢字和日語(yǔ)漢字的相同點(diǎn)往往是學(xué)界關(guān)注的一個(gè)重點(diǎn),因此對(duì)字詞教學(xué)中漢字部分方面的研究居多,但研究多停留在文字的不隱性部分,而對(duì)兩種文字中的不同之處研究甚少。
2.文化
國(guó)際主流跨文化交際研究有兩個(gè)明顯的特點(diǎn):一是研究?jī)?nèi)容跨學(xué)科,二是研究方法講究實(shí)證。所謂跨學(xué)科是指國(guó)際跨文化交際的主流學(xué)者們經(jīng)常會(huì)對(duì)發(fā)生在不同組織、文化和社會(huì)環(huán)境下的跨文化交際行為進(jìn)行研究。實(shí)證研究方法是指從跨文化交際的理論或?qū)嵺`出發(fā),提出問(wèn)題,然后采用數(shù)據(jù)收集和分析的方法來(lái)回答或解決問(wèn)題。如果從這兩點(diǎn)出發(fā)來(lái)縱觀我國(guó)近五年來(lái)的中日跨文化交際研究,會(huì)發(fā)現(xiàn),我國(guó)研究的技術(shù)水平與國(guó)際主流研究還相距甚遠(yuǎn)。國(guó)內(nèi)的研究缺乏嚴(yán)格的科學(xué)方法,不少標(biāo)題為“……的研究”的論文,觀其內(nèi)容,看不到任何研究的成分。這些“研究”既不能解決也不能回答跨文化交際中的任何理論或應(yīng)用問(wèn)題,而只對(duì)某些概念進(jìn)行翻來(lái)覆去地討論和評(píng)述。
(三)論文的研究方法
縱觀這五年的對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究,不難看出學(xué)者們從重理論轉(zhuǎn)向理論與實(shí)踐相結(jié)合的研究。這幾年的研究除了課堂教學(xué)之外,比較重視理論引證,同時(shí)關(guān)注結(jié)合國(guó)際先進(jìn)的理論和日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的實(shí)際,創(chuàng)造性地解決對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)方面的實(shí)際問(wèn)題。
在第二語(yǔ)言教學(xué)研究中,研究方法日益受到關(guān)注。江新曾在1999年針對(duì)國(guó)內(nèi)四份主要對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究期刊在1995~1998年期間所發(fā)表的文章研究方法進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的漢語(yǔ)習(xí)得和教學(xué)領(lǐng)域,研究以理論介紹和經(jīng)驗(yàn)描述為主,科學(xué)的調(diào)查研究和實(shí)證研究比較少,實(shí)證研究和定量研究欠缺。近十年來(lái),隨著漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)在全球的推廣,學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)日趨多元化,教學(xué)環(huán)境也日趨復(fù)雜化,因此采用更多元的研究方法是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)研究的必然趨勢(shì)。
遺憾的是,近五年來(lái),對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)方面的論文采取對(duì)比性和描述歸納性論文所占比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于量化分析論文,研究缺少數(shù)據(jù)支撐。我們說(shuō)缺少量化分析,并非認(rèn)為量化研究應(yīng)該代替定性研究,也不是認(rèn)為量化研究比定性研究更科學(xué)。各種研究方法都有其適應(yīng)性,我們提倡的是研究方法的多樣化。
另外,從材料來(lái)源看,大多語(yǔ)言材料來(lái)自對(duì)學(xué)生作業(yè)、試卷及中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)文本的統(tǒng)計(jì)、分析和描寫(xiě)。研究者對(duì)這些語(yǔ)料的產(chǎn)生及其具體情境并不了解,且材料來(lái)源較單一,或全部來(lái)自語(yǔ)料庫(kù),或是課上收集的作業(yè),因此很難對(duì)多種來(lái)源的材料進(jìn)行相互印證,在解釋時(shí),自然降低了論證的可靠性。
(四)其他方面
通過(guò)對(duì)這五年間對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究論文作者單位的統(tǒng)計(jì)和排名分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)位論文作者單位里,排在前5位的單位是湖南師范大學(xué)、遼寧師范大學(xué)、黑龍江大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)和吉林大學(xué);作者單位排在前5位的是,黑龍江大學(xué)、北京語(yǔ)言大學(xué)、四川大學(xué)、吉林大學(xué)和渤海大學(xué)。從中不難看出東北三省是對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究的主力軍。這些高校在為社會(huì)培養(yǎng)人才的同時(shí),也正在成為對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究的學(xué)術(shù)研究基地。
參考文獻(xiàn):
[1]季露璐,王幼敏.近十五年年來(lái)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)研究述評(píng)[J].國(guó)際
漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究,2007,(4).
[2]陳鈺,吳勇毅.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言/外語(yǔ)教學(xué)的研究方法趨勢(shì)分
析[J].國(guó)際漢語(yǔ)教育,2012,(1).
(夏迪婭·伊布拉音 新疆烏魯木齊 新疆大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)院 830046)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。